Numbers 33:35
આબ્રોનાહથી નીકળીને તેઓએ એસ્યોન-ગેબેરમાં મુકામ કર્યો.
Numbers 33:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
American Standard Version (ASV)
And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.
Bible in Basic English (BBE)
And they went on from Abronah, and put up their tents in Ezion-geber.
Darby English Bible (DBY)
And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber.
Webster's Bible (WBT)
And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber.
World English Bible (WEB)
They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
Young's Literal Translation (YLT)
And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber;
| And they departed | וַיִּסְע֖וּ | wayyisʿû | va-yees-OO |
| from Ebronah, | מֵֽעַבְרֹנָ֑ה | mēʿabrōnâ | may-av-roh-NA |
| and encamped | וַֽיַּחֲנ֖וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
| at Ezion-gaber. | בְּעֶצְיֹ֥ן | bĕʿeṣyōn | beh-ets-YONE |
| גָּֽבֶר׃ | gāber | ɡA-ver |
Cross Reference
પુનર્નિયમ 2:8
“આથી આપણે સેઇરમાં વસતા આપણા સગાંઓ એસાવના વંશજોમાંથી પસાર થયા અને એલાથ અને એશ્યોન-ગેબેરથી મૃત સરોવર જતા માંગેર્ મુસાફરી કરી. પછી અમે વળ્યાં અને મોઆબના રણ તરફ આગળ વધ્યાં.
1 રાજઓ 9:26
સુલેમાંને અદોમના પ્રદેશમાં રાતા સમુદ્રને કાંઠે આવેલા એલોથની નજીકના એસ્યોન ગેબેરમાં વહાણો બાંધ્યાં.
1 રાજઓ 22:48
અદોમમાં કોઈ રાજા નહોતો, તેથી એક પ્રશાસક ત્યાં અમલ કરતો હતો.
ગણના 14:25
એ દેશના સપાટ ભાગોમાં અત્યારે અમાંલેકીઓ અને કનાનીઓ વસે છે. તેથી કાલે જ તમાંરે આ જગ્યા છોડી દેવાની છે અને રાતા સમુદ્રને રસ્તે પાછા રણમાં જજો.”
2 કાળવ્રત્તાંત 20:36
તેની સાથે મળીને યહોશાફાટે એસ્યોન-ગેબેરમાં બનાવેલ વહાણને તાશીર્શ મોકલ્યા.