Numbers 20:16 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Numbers Numbers 20 Numbers 20:16

Numbers 20:16
પરંતુ અમે યહોવાને પોકારીને કહ્યું ત્યારે તેમએ અમાંરો પોકાર સાંભળીને એક દેવદૂતને મોકલી આપ્યો, જે અમને મિસરમાંથી બહાર લઈ આવ્યો.“અત્યારે અમે તમાંરી સરહદે આવેલા કાદેશમાં છાવણી કરી છે.

Numbers 20:15Numbers 20Numbers 20:17

Numbers 20:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:

American Standard Version (ASV)
and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord gave ear to the voice of our cry, and sent an angel and took us out of Egypt: and now we are in Kadesh, a town on the edge of your land;

Darby English Bible (DBY)
and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border.

Webster's Bible (WBT)
And when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth from Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:

World English Bible (WEB)
and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border.

Young's Literal Translation (YLT)
and we cry unto Jehovah, and He heareth our voice, and sendeth a messenger, and is bringing us out of Egypt; and lo, we `are' in Kadesh, a city `in' the extremity of thy border.

And
when
we
cried
וַנִּצְעַ֤קwanniṣʿaqva-neets-AK
unto
אֶלʾelel
the
Lord,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
heard
he
וַיִּשְׁמַ֣עwayyišmaʿva-yeesh-MA
our
voice,
קֹלֵ֔נוּqōlēnûkoh-LAY-noo
and
sent
וַיִּשְׁלַ֣חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
an
angel,
מַלְאָ֔ךְmalʾākmahl-AK
forth
us
brought
hath
and
וַיֹּֽצִאֵ֖נוּwayyōṣiʾēnûva-yoh-tsee-A-noo
out
of
Egypt:
מִמִּצְרָ֑יִםmimmiṣrāyimmee-meets-RA-yeem
and,
behold,
וְהִנֵּה֙wĕhinnēhveh-hee-NAY
we
אֲנַ֣חְנוּʾănaḥnûuh-NAHK-noo
Kadesh,
in
are
בְקָדֵ֔שׁbĕqādēšveh-ka-DAYSH
a
city
עִ֖ירʿîreer
in
the
uttermost
קְצֵ֥הqĕṣēkeh-TSAY
of
thy
border:
גְבוּלֶֽךָ׃gĕbûlekāɡeh-voo-LEH-ha

Cross Reference

નિર્ગમન 14:19
પછી ઇસ્રાએલી લોકોના સૈન્યની આગળ ચાલતો યહોવાનો દૂત ત્યાંથી ખસીને તેની પાછળ ચાલ્યો ગયો, તેથી મેધસ્તંભ તેમની આગળથી ખસીને તેમની પાછળ ઊભો રહ્યો;

નિર્ગમન 23:20
“અને તમાંરા માંટે મેં જે જગ્યા તૈયાર કરી છે ત્યાં તમને લઈ જવા માંટે હવે હું તમાંરી આગળ એક દેવદૂત મોકલું છું તે રસ્તામાં તમાંરું રક્ષણ કરશે.

નિર્ગમન 33:2
હું તારી આગળ માંરા એક દેવદૂતને મોકલીશ અને કનાનીઓ, અમોરીઓ, હિત્તીઓ, પરીઝીઓ, હિવ્વીઓ અને યબૂસીઓને હાંકી કાઢીશ.

નિર્ગમન 2:23
હવે ઘણો સમય પસાર થયા પછી મિસરના રાજાનું અવસાન થયું. ઇસ્રાએલીઓ ગુલામીમાં પીડાતા હતા. તેઓ આક્રદ કરીને મદદ માંટે પોકાર કરતા હતા તેથી ગુલામીમાંથી કરેલો એ પોકાર દેવ સુધી પહોંચ્યો.

નિર્ગમન 3:2
ત્યાં યહોવાના દૂતે ઝાડવાંમાંથી નીકળતા ભડકારૂપે તેને દર્શન દીઘાં. તેણે જોયું તો ઝાડી સળગતી હતી, પણ બળીને ભસ્મ થતી નહોંતી.

નિર્ગમન 6:5
મેં ઇસ્રાએલના લોકોનાં ઊહંકાર સાંભળ્યા છે. હું જાણું છું કે તેઓ મિસરના ચાકરો છે અને મેં માંરો કરાર સંભાર્યો છે.

નિર્ગમન 14:10
જે સમયે ફારુન તેમની નજીક આવી પહોંચ્યો, તે સમયે ઇસ્રાએલીઓએ નજર કરીને જોયું તો ખબર પડી કે તેમની પાછળ મિસરીઓ પડ્યા છે! ત્યારે તેઓ ખૂબ ભયભીત થયા અને સહાય માંટે યહોવાને પોકાર કર્યો.