Mark 14:8
આ સ્ત્રીએ ફક્ત તે કામ કર્યુ. જે મારે માટે તેનાથી થઈ શકે, તેણે અત્તર મારા શરીર પર રેડ્યું. મારા મરતાં પહેલા મારા દફન માટે અગાઉથી તેણે આ કર્યુ.
Mark 14:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
American Standard Version (ASV)
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
Bible in Basic English (BBE)
She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.
Darby English Bible (DBY)
What *she* could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
World English Bible (WEB)
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
Young's Literal Translation (YLT)
what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.
| She hath done | ὃ | ho | oh |
| what | εἶχεν | eichen | EE-hane |
| she | αὕτη | hautē | AF-tay |
| could: | ἐποίησεν· | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
| aforehand come is she | προέλαβεν | proelaben | proh-A-la-vane |
| to anoint | μυρίσαι | myrisai | myoo-REE-say |
| my | μου | mou | moo |
| τὸ | to | toh | |
| body | σῶμά | sōma | SOH-MA |
| to | εἰς | eis | ees |
| the | τὸν | ton | tone |
| burying. | ἐνταφιασμόν | entaphiasmon | ane-ta-fee-ah-SMONE |
Cross Reference
2 કરિંથીઓને 8:12
જો તમારી આપવાની ઈચ્છા હશે, તો તમારા દાનનો સ્વીકાર થશે. તમારી ભેટનું મૂલ્યાંકન તમારી પાસે જે છે તેના ઉપરથી થશે અને નહિ કે તમારી પાસે જે નથી.
2 કરિંથીઓને 8:1
અને હવે, મારા ભાઈઓ અને બહેનો, મકદોનિયાની મંડળીઓ પર દેવની જે કૃપા છે તે વિષે અમે તમને જણાવવા ઈચ્છીએ છીએ.
યોહાન 19:32
તેથી તે સૈનિકો આવ્યા અને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પરના પહેલા માણસના પગ ભાંગી નાખ્યા.
યોહાન 12:7
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તેને રોકશો નહિ. આજના દિવસ માટે તેણીના માટે આ અત્તર બચાવવું યોગ્ય હતું. આ દિવસ મારા માટે દફનની તૈયારીનો હતો.
લૂક 23:53
તેથી યૂસફે વધસ્તંભ પરથી દેહ નીચે લાવીને લૂગડાંમાં વીંટાળ્યું. પછી તેણે ઈસુનું દેહ ખડકમાં ખોદેલી કબરમાં મૂક્યું. આ અગાઉ આ કબર કદી ઉપયોગમાં લેવાઇ ન હતી.
માર્ક 15:42
આ દિવસ સિદ્ધિકરણનો કહેવાય છે. (આનો અર્થ વિશ્રામવારના આગળનો દિવસ.) ત્યાં અંધારું થઈ રહ્યું હતું.
ગીતશાસ્ત્ર 110:3
તારા લોકો તારા યુદ્ધને દિવસે તારી સાથે જોડાવવા ઇચ્છશે. સવારે તેં તારા પવિત્ર વસ્રો ધારણ કરેલા છે. તારી યુવાવસ્થાનું જોર તને દોરવે છે.
2 કાળવ્રત્તાંત 34:19
નિયમશાસ્ત્રનાઁ વચનો સાંભળીને રાજાએ શોકથી પોતાના વસ્ત્રો ફાડી નાખ્યંા
2 કાળવ્રત્તાંત 31:20
સમગ્ર યહૂદામાં આ વ્યવસ્થા અમલમાં હતી. હિઝિક્યાએ યહોવા પોતાના દેવ સામે, સાચું અને સારૂં ગણાય એવું આચરણ કર્યું.
1 કાળવ્રત્તાંત 29:1
ત્યારબાદ રાજા દાઉદે સમગ્ર સભાને ઉદૃેશીને કહ્યું, “દેવે મારા પુત્ર સુલેમાનને એકલાને જ પસંદ કર્યો છે, પણ તે હજી નાદાન છોકરો છે અને કામ મોટું છે, કારણકે, આ મંદિર માણસ માટે નથી પણ દેવ યહોવા માટે છે.
1 કાળવ્રત્તાંત 28:2
દાઉદ રાજાએ તેઓ સમક્ષ ઊભા થઇને સંબોધન કરતાં કહ્યું, “મારા ભાઇઓ, અને મારાં પ્રજાજનો, મારી વાત સાંભળો, મારો વિચાર આપણા દેવ યહોવાના કરારકોશ માટે એક વિશ્રાંતિનું મંદિર બાંધવાનો હતો, જે આપણા દેવ માટે પાયાસન જેવું બનશે. અને મેં તેની તૈયારીઓ પણ કરી હતી;