John 12:50
પિતા જે આજ્ઞા કરે છે તેમાંથી અનંતજીવન આવે છે તે હું જાણું છું, તેથી હું જે કઈ કહું છું તે પિતાએ મને કહ્યું છે તે જ હું કહું છું.”
John 12:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
American Standard Version (ASV)
And I know that his commandment is life eternal: the things therefore which I speak, even as the Father hath said unto me, so I speak.
Bible in Basic English (BBE)
And I have knowledge that his order is eternal life: so that the things which I say, I say them even as the Father says them to me.
Darby English Bible (DBY)
and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.
World English Bible (WEB)
I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak."
Young's Literal Translation (YLT)
and I have known that His command is life age-during; what, therefore, I speak, according as the Father hath said to me, so I speak.'
| And | καὶ | kai | kay |
| I know | οἶδα | oida | OO-tha |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| his | ἡ | hē | ay |
| ἐντολὴ | entolē | ane-toh-LAY | |
| commandment | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| is | ζωὴ | zōē | zoh-A |
| life | αἰώνιός | aiōnios | ay-OH-nee-OSE |
| everlasting: | ἐστιν | estin | ay-steen |
| whatsoever | ἃ | ha | a |
| I | οὖν | oun | oon |
| speak | λαλῶ | lalō | la-LOH |
| therefore, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| even as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| the | εἴρηκέν | eirēken | EE-ray-KANE |
| Father | μοι | moi | moo |
| said | ὁ | ho | oh |
| unto me, | πατήρ | patēr | pa-TARE |
| so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| I speak. | λαλῶ | lalō | la-LOH |
Cross Reference
યોહાન 6:68
સિમોન પિતરે ઈસુને ઉત્તર આપ્યો, “પ્રભુ, અમે ક્યાં જઈશુ? તારી પાસે જે વાતો છે તે અનંતજીવન આપશે.
યોહાન 17:3
અને આ અનંતજીવન છે કે માણસો તને ઓળખી શકે, ફક્ત ખરા દેવ, અને તે માણસો ઈસુ ખ્રિસ્તને ઓળખી શકે. જેને તેં મોકલ્યો છે.
યોહાન 6:63
તે એ માંસ નથી જે વ્યક્તિને જીવન આપે છે. જે જીવાડે છે તે આત્મા છે; માંસથી કઈ લાભ થતો નથી. જે વાતો મેં તમને કહી છે, તે આત્મા તથા જીવન છે.
યોહાન 20:31
છતાં આ વાતો લખી છે તેથી તમે વિશ્વાસ કરો કે ઈસુ જ ખ્રિસ્ત છે, દેવનો દીકરો છે. પછી, વિશ્વાસ કરવાથી, તેના નામ દ્વારા તમે જીવન પ્રાપ્ત કરી શકશો.
1 તિમોથીને 1:16
પરંતુ મારા પર દયા કરવામાં આવી. મારા પર દયા કરીને ખ્રિસ્ત ઈસુ દર્શાવવા માગતો હતો કે તે પૂરી સહનશીલતા દાખવી શકે છે. ખ્રિસ્તે મારા માટે ધીરજ રાખી બતાવી, જે લોકો અનંતજીવનને સારું ઈસુ ખ્રિસ્ત પર વિશ્વાસ કરે છે તેઓને માટે હુ નમૂનારુંપ થાઉ તેમ ખ્રિસ્તે મારા દ્વારા એક દાખલો બેસાડ્યો.
1 યોહાનનો પત્ર 2:25
પુત્રએ આપણને અનંતકાળનું જીવન આપવાનું વચન આપ્યું છે.
1 યોહાનનો પત્ર 3:23
દેવે આપણને જે આજ્ઞા કરી છે તે આ છે કે, ‘આપણે તેના પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ કરીએ અને આપણે એકબીજાને પ્રેમ કરીએ.” તેણે જે આજ્ઞા કરી છે તે આ છે.
1 યોહાનનો પત્ર 5:11
દેવે આપણને કહ્યું છે: દેવે આપણને અનંતજીવન આપ્યું છે. અને આ અનંતજીવન તેના પુત્રમાં છે.
1 યોહાનનો પત્ર 5:20
અને આપણે જાણીએ છીએ કે દેવનો પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્ત આવ્યો છે. દેવના પુત્રએ આપણને સમજ આપી છે. હવે આપણે દેવને ઓળખી શકીએ છીએ. દેવ જે સાચો છે. અને આપણું જીવન તે સાચા દેવ અને તેના પુત્રમાં છે, ઈસુ ખ્રિસ્ત તે જ ખરો દેવ છે, અને તે અનંતજીવન છે.