Job 4:8
મને એવો અનુભવ છે કે, જેઓ પાપ અને અડચણો વાવે છે, તેઓ તેવું જ તે લણે છે.
Job 4:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
American Standard Version (ASV)
According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
Bible in Basic English (BBE)
What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
Darby English Bible (DBY)
Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
Webster's Bible (WBT)
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
World English Bible (WEB)
According to what I have seen, those who plow iniquity, And sow trouble, Reap the same.
Young's Literal Translation (YLT)
As I have seen -- ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!
| Even as | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| I have seen, | רָ֭אִיתִי | rāʾîtî | RA-ee-tee |
| plow that they | חֹ֣רְשֵׁי | ḥōrĕšê | HOH-reh-shay |
| iniquity, | אָ֑וֶן | ʾāwen | AH-ven |
| and sow | וְזֹֽרְעֵ֖י | wĕzōrĕʿê | veh-zoh-reh-A |
| wickedness, | עָמָ֣ל | ʿāmāl | ah-MAHL |
| reap | יִקְצְרֻֽהוּ׃ | yiqṣĕruhû | yeek-tseh-roo-HOO |
Cross Reference
નીતિવચનો 22:8
જે અન્યાય વાવશે તે વિપત્તિ લણશે અને તેમાં ક્રોધની સોટી તેનો અંત લાવશે.
ગ લાતીઓને પત્ર 6:7
ભૂલો મા; દેવની મશ્કરી કરાય નહિ. વ્યક્તિ જે વાવે છે તે જ તે લણે છે.
હોશિયા 8:7
તે લોકોએ પવન વાવ્યો છે, તેથી વંટોળિયો જ લણશે, પાકને કણસલા જ ન બેઠા હોય તો દાણા ન જ મળે, જો તેમાં થોડા ઘણા હશે તો તેને વિદેશીઓ હડપ કરી જશે.
અયૂબ 15:35
દુષ્ટ લોકો હમેશા હેરાન કરવા માટે દુષ્ટ યોજનાઓ બનાવે છે. તેઓ હંમેશા લોકોને છેતરવાની યોજનાઓ બનાવતા હોય છે.”
ગીતશાસ્ત્ર 7:14
એક દુષ્ટ માણસ દુષ્ટ કૃત્યો કરવાની યોજના બનાવે છે. તે દુષ્ટ કૃત્યોનો ગર્ભ ધારણ કરે છે અને જૂઠને જન્મ આપે છે.
ચર્મિયા 4:18
“હે યરૂશાલેમ તારાં પોતાનાં વર્તન અને કાર્યોને કારણે, તેં મારી વિરુદ્ધ બળવો કર્યો છે. માટે આ બધું તારા પર વિત્યું છે. આ તારી સજા છે! કેવી આકરી: તારા હૃદયને એ કેવું વીંધી નાખે છે!”
હોશિયા 10:12
મેં કહ્યું,”પોતાને સારુ સત્કમોર્ વાવો અને સાચા પ્રેમના ફળ લણો, તમારા હૃદયની કઠણ જગ્યાઓને ખેડો. યહોવાને શોધવાનો સમય થઇ ગયો છે જ્યાં સુધી યહોવા આવે અને તમારા પર ભલમનસાઇ વરસાવે.
2 કરિંથીઓને 9:6
આટલું યાદ રાખજો-જે વ્યક્તિ અલ્પ વાવે છે તે અલ્પ લણે છે. પરંતુ જે વ્યક્તિ અધિક વાવે છે તે અધિક લણે છે.