Jeremiah 8:22 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Jeremiah Jeremiah 8 Jeremiah 8:22

Jeremiah 8:22
શું હવે ગિલયાદમાં દવા નથી? ત્યાં કોઇ વૈદ્ય નથી? તો પછી મારા લોકોના ઘા રુઝાતા કેમ નથી?

Jeremiah 8:21Jeremiah 8

Jeremiah 8:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

American Standard Version (ASV)
Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

Bible in Basic English (BBE)
Is there no life-giving oil in Gilead? is there no expert in medical arts? why then have my people not been made well?

Darby English Bible (DBY)
Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?

World English Bible (WEB)
Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?

Young's Literal Translation (YLT)
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? For wherefore hath not the health of the daughter of my people gone up?

Is
there
is
הַצֳרִי֙haṣŏriyha-tsoh-REE
there
אֵ֣יןʾênane
balm
no
בְּגִלְעָ֔דbĕgilʿādbeh-ɡeel-AD
in
Gilead;
physician
אִםʾimeem
no
רֹפֵ֖אrōpēʾroh-FAY
there?
אֵ֣יןʾênane
then
שָׁ֑םšāmshahm
why
כִּ֗יkee
is
not
מַדּ֙וּעַ֙maddûʿaMA-doo-AH
recovered?
health
לֹ֣אlōʾloh
the
of
daughter
עָֽלְתָ֔הʿālĕtâah-leh-TA
the
of
my
אֲרֻכַ֖תʾărukatuh-roo-HAHT
people
בַּתbatbaht
עַמִּֽי׃ʿammîah-MEE

Cross Reference

ઊત્પત્તિ 37:25
પછી યૂસફના ભાઈઓ ખાવા બેઠા. તેમણે નજર કરી, તો ઇશ્માંએલીઓનો એક સંઘ ગિલઆદથી આવતો હતો; અને તેઓ ઊંટ પર અનેક સુગંધીઓ તથા લોબાન તથા બોળ લાદીને મિસર લઈ જતા હતા.

ચર્મિયા 46:11
હે મિસરની કુમારિકાઓ, ગિલયાદ જાઓ અને થોડી ઔષધી લો. તમે ઘણી ઔષધી લીધી પણ તમે સ્વસ્થ નહિ થાઓે.

ચર્મિયા 30:12
યહોવા પોતાની પ્રજાને કહે છે, “હે મારી પ્રજા, તારો ઘા રૂઝાય એવો નથી, તારો ઘા જીવલેણ છે;

ઊત્પત્તિ 43:11
ત્યારે તેમના પિતા ઇસ્રાએલે તેમને કહ્યું, “જો એ સિવાય કોઈ રસ્તો ના હોય તો પછી આમ કરો: બિન્યામીનને તમાંરી સાથે લઈ જાઓ. આપણા દેશની કેટલીક ઉત્તમ વસ્તુઓ તમાંરા સરસામાંનમાં પેલા માંણસ માંટે ભેટરૂપે આપવા લઈ જાઓ, થોડું ગૂગળ, થોડું મધ, થોડા તેજાના, તથા બોળ, પિસ્તંા તથા બદામ;

યશાયા 1:5
દેવ કહે છે, “હે મારા લોકો, શું હજુ તમારે વધારે માર ખાવો છે? તે આમ બળવા ઉપર બળવો કર્યા કરો છો? તમારું માથું રોગિષ્ઠ છે અને તમારાં હૃદય અને મન અશુદ્ધ છે.

ચર્મિયા 51:8
પરંતુ હવે બાબિલનું અચાનક પતન થયું છે. તે ભાંગ્યું છે. તેને માટે ચિંતા કરો, તેના ઘા માટે ઔષધી લઇ આવો. કદાચ તે સાજું થાય પણ ખરું.

માથ્થી 9:11
ફરોશીઓએ ઈસુને આવા માણસો સાથે ખાતાં જોયો તેથી તેના શિષ્યોને કહ્યું કે, “તમારો ઉપદેશક કર ઉઘરાવનારા તથા પાપીઓ સાથે શા માટે ભોજન લે છે?”

લૂક 5:31
ઈસુએ તેઓને પ્રત્યુત્તર આપ્યો, “તંદુરસ્ત માણસોને વૈદની જરૂર પડતી નથી. ફક્ત રોગીઓને જ વૈદની જરૂર પડે છે.

લૂક 8:43
ત્યાં એક સ્ત્રીહતી જેને બાર વર્ષથી લોહીવા હતો. પોતાની પાસે જે કઈ હતું તે બધું જ ખર્ય્યુ. પણ કોઈ વૈદ તેને સાજી કરી શક્યો ન હતો.