Ezra 10:4
ઊઠો, આ કામ તમારું છે. અમે તમને ટેકો આપીશું. હિંમત રાખો અને કામ પાર ઉતારો.”
Ezra 10:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
American Standard Version (ASV)
Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it.
Bible in Basic English (BBE)
Up, now! for this is your business, and we are with you; take heart and do it.
Darby English Bible (DBY)
Arise, for this matter is incumbent on thee, and we will be with thee: be of good courage, and do [it].
Webster's Bible (WBT)
Arise; for this matter belongeth to thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
World English Bible (WEB)
Arise; for the matter belongs to you, and we are with you: be of good courage, and do it.
Young's Literal Translation (YLT)
rise, for on thee `is' the matter, and we `are' with thee; be strong, and do.'
| Arise; | ק֛וּם | qûm | koom |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| this matter | עָלֶ֥יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
| unto belongeth | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| thee: we | וַֽאֲנַ֣חְנוּ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-noo |
| with be will also | עִמָּ֑ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
| courage, good of be thee: | חֲזַ֖ק | ḥăzaq | huh-ZAHK |
| and do | וַֽעֲשֵֽׂה׃ | waʿăśē | VA-uh-SAY |
Cross Reference
1 કાળવ્રત્તાંત 28:10
તું એટલું યાદ રાખજે, જે યહોવાએ તને મંદિર બાંધવા માટે પસંદ કર્યો છે; મન મજબૂત રાખી એ કામ પૂરું કરજે.”
હિબ્રૂઓને પત્ર 12:12
તમે અશક્ત બની ગયા છો માટે તમારી જાતને ફરીથી વધુ બળવાન બનાવો.
યશાયા 35:3
જેઓ હારેલા છે તેમને હિંમત આપો, જેઓ ડગમગી રહ્યા છે તેઓને સ્થિર કરો, ભયભીત થયેલાઓને કહો કે, હિંમત રાખો!’
હિબ્રૂઓને પત્ર 10:24
આપણે અકબીજાનો વિચાર કરવો જોઈએ અને સારા કામ કરી અને પ્રેમ દર્શાવી એકબીજાને એ પ્રમાણે કરવા માટે ઉત્તેજન આપીએ.
માર્ક 13:34
“એક માણસ તેનું ઘર છોડીને પ્રવાસમાં જાય છે તેના જેવું આ છે. તે માણસ તેના ઘરની સંભાળ લેવાનું તેના સેવકોને સોંપે છે. તે દરેક સેવકને દરવાજાની ચોકી કરવાનું કામ સોંપે છે. તે માણસ આ સેવકને હંમેશા તૈયાર રહેવાનું કહે છે. હમણા હું તમને કહું છું તે એ જ છે.
સભાશિક્ષક 9:10
જે કઁઇ કામ તારે હાથ લાગે તે હૃદયપૂર્વક કર; કારણ કે જે તરફ તું જાય છે તે શેઓલમાં કઈં પણ કામ, યોજના, જ્ઞાન અથવા બુદ્ધિ નથી.
એઝરા 7:23
આકાશના દેવ પોતાના મંદિર માટે જે કઇં ફરમાવે, તે બધું તમારે તાબડતોબ કરવાનું છે, નહિ તો કદાચ મારા રાજ્ય પર અને મારા વંશજો પર તેમનો રોષ ઊતરે.
1 કાળવ્રત્તાંત 28:21
યાજકોની અને લેવીઓની દેવના મંદિરમાં સેવા કરવા માટેની ટુકડીઓ મેં નક્કી કરી છે. તે બધાં કામોમાં કુશળ કારીગરો તને રાજીખુશીથી મદદ કરશે અને બધા અમલદારો તેમજ લોકો પણ તારી આજ્ઞાનું પાલન કરવા તત્પર રહેશે.
1 કાળવ્રત્તાંત 22:19
આથી હવે પૂરા હૃદયથી યહોવા, તમારા દેવના હૂકમોને પાળો. ઊભા થાવ અને યહોવા આપણા દેવ માટે પવિત્રસ્થાન બનાવો. ટૂંક સમયમાં તમે યહોવાના કરારકોશને અને દેવના પવિત્ર વાસણોને મંદિરમાં લાવશો જે યહોવાને નામે સમપિર્ત કરવામાં આવશે.”
1 કાળવ્રત્તાંત 22:16
અને સોનાચાંદીના અને કાંસાના તથા લોઢાના બધી જાતના કામમાં અસંખ્ય કારીગરો પણ છે. માટે હવે કામ શરૂ કરી દે અને યહોવા તને સહાય કરો.”
યહોશુઆ 7:10
યહોશુઓને યહોવાએ કહ્યું, “ઊભો થા, આમ ઊંધે માંથે જમીન પર શા માંટે પડયો છે?
યહોશુઆ 1:16
તે લોકોએ યહોશુઆને ઉત્તરમાં જણાવ્યું, “તમે જે આજ્ઞા અમને આપી છે તે અમે પાળીશું અને તમે જયાં મોકલશો ત્યાં જઈશું.”