Exodus 4:2 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Exodus Exodus 4 Exodus 4:2

Exodus 4:2
પરંતુ દેવે મૂસાને કહ્યું, “તેં તારા હાથમાં શું રાખ્યું છે?”મૂસાએ જવાબ આપ્યો, “લાકડી, એ તો માંરા ફરવા માંટેની છે.”

Exodus 4:1Exodus 4Exodus 4:3

Exodus 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to him, What is that in your hand? And he said, A rod.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto him, `What `is' this in thy hand?' and he saith, `A rod;'

And
the
Lord
וַיֹּ֧אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֵלָ֛יוʾēlāyway-LAV
unto
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
that
is
What
him,
מַזֶּהmazzema-ZEH
in
thine
hand?
בְיָדֶ֑ךָbĕyādekāveh-ya-DEH-ha
said,
he
And
וַיֹּ֖אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
A
rod.
מַטֶּֽה׃maṭṭema-TEH

Cross Reference

નિર્ગમન 4:17
એટલા માંટે જા, અને તારી લાકડી સાથે લઈ જા. એના વડે તારે પેલા લોકોને ચમત્કારો કરી બતાવવાના છે.”મૂસાનું મિસર પાછું ફરવું

નિર્ગમન 4:20
આથી મૂસા પોતાની પત્ની અને પુત્રોને ગધેડા પર ચઢાવી પાછો મિસર જવા નીકળ્યો. મૂસાએ પેલી લાકડીને પોતાની સાથે રાખી, જેમાં દેવની શક્તિ હતી.

ઊત્પત્તિ 30:37
તેથી યાકૂબે સફેદ, બદામ, અને ચિનારની લીલી સોટીઓ લઈને તેને છોલીને સોટીઓનો સફેદ ભાગ ખુલ્લો કરીને સફેદ પટા પાડયા.

લેવીય 27:32
“ઢોરઢાંખર તથા ઘેટાબકરાંની તથા બીજા જાનવરોની ગણતરી થાય ત્યારે લાકડી નીચેથી પસાર થતાં દર દશમું પ્રાણી યહોવાનું ગણાય.

ગીતશાસ્ત્ર 110:2
યહોવા સિયોનમાંથી તારા સાર્મથ્યનો રાજદંડ મોકલશે; તારા શત્રુઓ પર રાજ કર.

યશાયા 11:4
પણ તે ગરીબોનો પ્રામાણિકપણે ન્યાય કરશે અને દેશના દુ:ખીજનોનો સચ્ચાઇથી ન્યાય કરશે. અન્યાયીઓને તેનો નિર્ણય દંડની જેમ પ્રહાર કરશે. તેનો ચુકાદો દુષ્ટોનો સંહાર કરશે.

મીખાહ 7:14
હે યહોવા, આવો અને તમારા લોકો ઉપર અધિકાર ચલાવો, તમારા વારસાનાં ટોળાને દોરવણી આપો; તેઓને કામેર્લના જંગલમાં એકલા રહેવા દો. ભલે અગાઉના દિવસોની જેમ બાશાન અને ગિલયાદમાં તેઓ આનંદ પ્રમોદ કરે.