Exodus 37:20
દીપવૃક્ષની થાંભલીઓને કળીઓ અને પાંદડીઓવાળાં ચાર શોભાનાં ફૂલ હતાં.
Exodus 37:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
American Standard Version (ASV)
And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;
Bible in Basic English (BBE)
And on its pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower;
Darby English Bible (DBY)
And in the candlestick were four cups, shaped like almonds, its knobs, and its flowers;
Webster's Bible (WBT)
And in the candlestick were four bowls made like almonds, its knobs, and its flowers:
World English Bible (WEB)
In the lampstand were four cups made like almond-blossoms, its buds and its flowers;
Young's Literal Translation (YLT)
And in the candlestick `are' four calyxes, made like almonds, its knops, and its flowers,
| And in the candlestick | וּבַמְּנֹרָ֖ה | ûbammĕnōrâ | oo-va-meh-noh-RA |
| were four | אַרְבָּעָ֣ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
| bowls | גְבִעִ֑ים | gĕbiʿîm | ɡeh-vee-EEM |
| almonds, like made | מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים | mĕšuqqādîm | meh-SHOO-ka-DEEM |
| his knops, | כַּפְתֹּרֶ֖יהָ | kaptōrêhā | kahf-toh-RAY-ha |
| and his flowers: | וּפְרָחֶֽיהָ׃ | ûpĕrāḥêhā | oo-feh-ra-HAY-ha |
Cross Reference
નિર્ગમન 25:33
એ છમાંની દરેક શાખાને બદામના ફૂલના ઘાટનાં ત્રણ શોભાનાં ફૂલ હોય, અને પ્રત્યેકને કળીઓ અને પાંદડીઓ હોય.
ગણના 17:8
બીજે દિવસે જયારે મૂસા અંદર ગયો ત્યારે લેવીના કુળનું પ્રતિનિધિત્વ કરતી હારુનની લાકડીને કળીઓ બેઠી હતી. ફૂલ ખીલ્યાં હતાં, અને પાકી બદામો પણ લાગી હતી.
સભાશિક્ષક 12:5
જે ઉંચે જાય છે તેને પડવાની બીક લાગશે. જે રસ્તા પર ચાલતો હશે તે ત્યાં જતા ડરશે. બદામનું ઝાડ ફાલશે. તીડ પોતે ધીમે ધીમે સાથે ઘસડાશે. બધી ઇચ્છાઓ મરી પરવારશે અને દરેક જણ પોતાના અનંત અનાદિ ઘેર જશે.
ચર્મિયા 1:11
પછી મને યહોવાએ કહ્યું, “યમિર્યા, જો! તું શું જુએ છે?” મેં જવાબ આપ્યો, “બદામડીના ઝાડની ડાળીને હું જોઇ શકું છુ.”