2 Kings 17:4 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 2 Kings 2 Kings 17 2 Kings 17:4

2 Kings 17:4
પણ હોશિયાએ તેને દગો આપ્યો અને મિસરના રાજા ‘સો’ને સંદેશો મોકલ્યો. અને તે ખંડણી ભરતો હતો તે પણ ભરી નહિ પાછળથી જ્યારે રાજાને આની ખબર પડી ત્યારે તેને પકડીને કેદમાં પૂર્યો.

2 Kings 17:32 Kings 172 Kings 17:5

2 Kings 17:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

American Standard Version (ASV)
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

Bible in Basic English (BBE)
But Hoshea's broken faith became clear to the king of Assyria because he had sent representatives to So, king of Egypt, and did not send his offering to the king of Assyria, as he had done year by year: so the king of Assyria had him shut up in prison and put in chains.

Darby English Bible (DBY)
But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [he had done] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.

Webster's Bible (WBT)
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

World English Bible (WEB)
The king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.

Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.

done
had
he
וַיִּמְצָא֩wayyimṣāʾva-yeem-TSA
found
And
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
king
אַשּׁ֨וּרʾaššûrAH-shoor
the
בְּהוֹשֵׁ֜עַbĕhôšēaʿbeh-hoh-SHAY-ah
Assyria
of
קֶ֗שֶׁרqešerKEH-sher
in
Hoshea:
conspiracy
sent
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
had
שָׁלַ֤חšālaḥsha-LAHK
he
מַלְאָכִים֙malʾākîmmahl-ah-HEEM
for
אֶלʾelel
messengers
ס֣וֹאsôʾsoh
to
So
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
king
Egypt,
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
of
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
no
הֶעֱלָ֥הheʿĕlâheh-ay-LA
brought
and
present
מִנְחָ֛הminḥâmeen-HA
the
king
לְמֶ֥לֶךְlĕmelekleh-MEH-lek
to
Assyria,
of
as
year
אַשּׁ֖וּרʾaššûrAH-shoor
year:
by
כְּשָׁנָ֣הkĕšānâkeh-sha-NA
up,
him
shut
בְשָׁנָ֑הbĕšānâveh-sha-NA
the
king
וַֽיַּעַצְרֵ֙הוּ֙wayyaʿaṣrēhûva-ya-ats-RAY-HOO
therefore
Assyria
of
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
bound
and
אַשּׁ֔וּרʾaššûrAH-shoor
him
in
prison.
וַיַּֽאַסְרֵ֖הוּwayyaʾasrēhûva-ya-as-RAY-hoo

בֵּ֥יתbêtbate
כֶּֽלֶא׃keleʾKEH-leh

Cross Reference

2 રાજઓ 18:14
ત્યારે યહૂદાના રાજા હિઝિક્યાએ લાખીશ સુધી પહોંચેલા આશ્શૂરના રાજાને સંદેશો મોકલ્યો કે, “મારી ભૂલ થઈ છે, તું મારી પાસેથી પાછો જા, તું જે શરતો મારી આગળ રજૂ કરીશ તેનો હું સ્વીકાર કરીશ.”આથી આશ્શૂરના રાજાએ 11 ટન ચાંદીની અને એક ટન સોનાની વસુલી માગી લીધી.

યશાયા 31:1
તેઓ સહાયને માટે મિસર ચાલ્યા જાય છે, ને ઘોડાઓ પર આધાર રાખે છે; અને રથો પુષ્કળ હોવાથી તેમના પર ભરોસો રાખે છે, ને સવારો ઘણા સમર્થ હોવાથી તેમના પર આધાર રાખે છે; પણ તેઓ યહોવા પર, ઇસ્રાએલના પરમપવિત્ર દેવ તરફ તેઓ ષ્ટિ કરતા નથી, કે તેની મદદ માંગતા નથી,

યશાયા 30:1
યહોવા કહે છે કે, “બંડ કરનારા મારા બાળકોને અફસોસ! તેઓ યોજનાઓ ઘડે છે છતાં તે મારી યોજના નથી; તેઓ સંધિઓ કરે છે પણ તે મારા માન્ય કરેલી નથી. તેઓ પાપ ઉપર પાપ ઉમેરવા સારુ પેયાર્પણ રેડે છે, પણ તેઓ મારા આત્માને અનુસરતા નથી;

ગીતશાસ્ત્ર 149:7
તેઓ બીજા રાષ્ટોને સજા કરે અને તેમને પાઠ ભણાવે.

2 કાળવ્રત્તાંત 32:11
“યહોવા અમારા દેવ અમને આશ્શૂરના રાજાના હાથમાંથી બચાવશે,” એમ હિઝિક્યા તમને કહે છે, “તે તમને છેતરે છે, તમે દુકાળ અને તરસથી મરી જશો.”

2 રાજઓ 25:7
તેની નજર આગળ તેના દીકરાઓને રહેંસી નાખવામાં આવ્યા અને ત્યાર પછી તેની આંખો ફોડી નાખી, સાંકળે બાંધી તેને બાબિલ લઈ જવામાં આવ્યો.

2 રાજઓ 24:20
યરૂશાલેમે અને યહૂદાએ યહોવાનો એટલો બધો રોષ વહોરી લીધો કે છેલ્લે તેણે તેમને પોતાની નજર આગળથી દૂર કર્યા; પછી રાજા સિદકિયાએ બાબિલના રાજાની વિરૂદ્ધ બળવો કર્યો.

2 રાજઓ 24:1
યહોયાકીમે રાજાના અમલ દરમ્યાન બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યરૂશાલેમ પર ચઢી આવ્યો. યહોયાકીમ તેને તાબે થઈ ગયો. પરિણામે ત્રણ વર્ષ પર્યંત તેને વસૂલી ભરવી પડી, પણ પછી તેણે બંડ કર્યું.

2 રાજઓ 18:21
મિસરીઓ ઉપર? મિસર તો ભાગેલા બરુ જેવું છે; જે કોઈ એનો આધાર લે છે તેમના હાથ કપાઈ જાય છે. મિસરના રાજા ફારુનનો વિશ્વાસ કે આધાર રાખી શકાય નહિ.”

હઝકિયેલ 17:13
તેણે રાજાના કુટુંબના એક માણસ સાથે કરાર કર્યો અને તે પાળવાનું તેની પાસે વચન લીધું.