Bible

Ruth 3:10 in Gujarati

Ruth 3:10
બોઆઝે કહ્યું, “માંરી દીકરી, દેવ, તને આશીર્વાદ આપો. તારી માંરા પ્રત્યેની માંયા, પહેલા નાઓમી પ્રત્યે દર્શાવેલ માંયા કરતા પણ અધિક છે. તું કોઈ જુવાન માંણસને લગ્ન કરવા શોધી શકી હોત પછી તે ધનવાન હોય કે ગરીબ પણ બદલામાં તું માંરી પાસે આવી.

Ruth 3:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

American Standard Version (ASV)
And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, May the Lord give you his blessing, my daughter: even better than what you did at the first is this last kind act you have done, in not going after young men, with or without wealth.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

Webster's Bible (WBT)
And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou didst not follow young men, whether poor or rich.

World English Bible (WEB)
He said, Blessed are you by Yahweh, my daughter: you have shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as you didn't follow young men, whether poor or rich.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Blessed `art' thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning -- not to go after the young men, either poor or rich.

And he said, וַיֹּ֗אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Blessed בְּרוּכָ֨ה bārak ba-RAHK
thou אַ֤תְּ ʾattâ ah-TA
of the Lord, לַֽיהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
my daughter: בִּתִּ֔י bat baht
thou hast shewed more הֵיטַ֛בְתְּ yāṭab ya-TAHV
kindness חַסְדֵּ֥ךְ ḥēsēd hay-SADE
in the latter end הָאַֽחֲר֖וֹן ʾaḥărôn ah-huh-RONE
than מִן min meen
at the beginning, הָֽרִאשׁ֑וֹן riʾšôn ree-SHONE
not לְבִלְתִּי biltî beel-TEE
inasmuch as thou followedst לֶ֗כֶת hālak ha-LAHK
אַֽחֲרֵי֙ ʾaḥar ah-HAHR
young men, הַבַּ֣חוּרִ֔ים bāḥûr ba-HOOR
whether אִם ʾim eem
poor דַּ֖ל dal dahl
or וְאִם ʾim eem
rich. עָשִֽׁיר׃ ʿāšîr ah-SHEER



Read Full Chapter : Ruth 3

Gujarati Bible