Romans 1:30
તેઓ એકબીજા વિષે નિંદા કર્યો કરે છે. તેઓ આ રીતે દેવને પણ ધિક્કારે છે. તેઓ ઉદ્ધત અને મિથ્યાભિમાની છે અને પોતાના વિષે બડાશો માર્યા કરે છે. અનિષ્ટ કરવાના નવા નવા માર્ગો તેઓ શોધી કાઢે છે. તેઓ પોતાના મા-બાપની આજ્ઞા પણ પાળતા નથી.
Backbiters, | καταλάλους | katalalous | ka-ta-LA-loos |
haters of God, | θεοστυγεῖς | theostygeis | thay-ose-tyoo-GEES |
despiteful, | ὑβριστάς | hybristas | yoo-vree-STAHS |
proud, | ὑπερηφάνους | hyperēphanous | yoo-pare-ay-FA-noos |
boasters, | ἀλαζόνας | alazonas | ah-la-ZOH-nahs |
inventors | ἐφευρετὰς | epheuretas | ay-fave-ray-TAHS |
of evil things, | κακῶν | kakōn | ka-KONE |
disobedient | γονεῦσιν | goneusin | goh-NAYF-seen |
to parents, | ἀπειθεῖς | apeitheis | ah-pee-THEES |