Romans 1:18
સત્ય જાણ્યાં છતાં પણ લોકો અનિષ્ટ જીવન જીવે છે. તેથી આવા લોકો કે જે સત્ય ધર્મનો ત્યાગ કરીને અનિષ્ટ અને ખોટા કર્મો કરતા હોય તેમના પર સ્વર્ગમાંથી દેવનો કોપ ઉતરે છે.
For | Ἀποκαλύπτεται | apokalyptetai | ah-poh-ka-LYOO-ptay-tay |
the wrath | γὰρ | gar | gahr |
of God | ὀργὴ | orgē | ore-GAY |
revealed is | θεοῦ | theou | thay-OO |
from | ἀπ' | ap | ap |
heaven | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
all | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
ungodliness | ἀσέβειαν | asebeian | ah-SAY-vee-an |
and | καὶ | kai | kay |
unrighteousness | ἀδικίαν | adikian | ah-thee-KEE-an |
of men, | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
who | τῶν | tōn | tone |
hold | τὴν | tēn | tane |
the | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |
truth | ἐν | en | ane |
in | ἀδικίᾳ | adikia | ah-thee-KEE-ah |
unrighteousness; | κατεχόντων | katechontōn | ka-tay-HONE-tone |