Revelation 8:11
તે તારાનું નામ કડવાદૌનાછે; અને સમગ્ર પાણીનો ત્રીજો ભાગ કડવો બન્યો. ઘણાં લોકો તે કડવું પાણી પીવાથી મૃત્યુ પામ્યાં.
And | καὶ | kai | kay |
the | τὸ | to | toh |
name | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
of the | τοῦ | tou | too |
star | ἀστέρος | asteros | ah-STAY-rose |
called is | λέγεται | legetai | LAY-gay-tay |
Wormwood: | Ἄψινθος | apsinthos | AH-pseen-those |
and | καὶ | kai | kay |
the | γίνεται | ginetai | GEE-nay-tay |
third part | τὸ | to | toh |
of the | τρίτον | triton | TREE-tone |
waters | τῶν | tōn | tone |
became | ὑδάτων | hydatōn | yoo-THA-tone |
εἰς | eis | ees | |
wormwood; | ἄψινθον | apsinthon | AH-pseen-thone |
and | καὶ | kai | kay |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
men | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
died | ἀπέθανον | apethanon | ah-PAY-tha-none |
of | ἐκ | ek | ake |
the | τῶν | tōn | tone |
waters, | ὑδάτων | hydatōn | yoo-THA-tone |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
they were made bitter. | ἐπικράνθησαν | epikranthēsan | ay-pee-KRAHN-thay-sahn |