Revelation 5:6 Interlinear
Revelation 5:6
પછી રાજ્યાસનની સમક્ષ ચાર જીવતાં પ્રૅંણીઓની વચમાં મેં એક હલવાનને ઊભું રહેલું જોયું. જેની આજુબાજુ વડીલો પણ હતા. તે હલવાન મારી નંખાયેલા જેવું હલવાન લાગતું હતું. તેને સાત શિંગડા તથા સાત આંખો હતી. આ દેવના સાત આત્મા છે જેઓને આખી પૃથ્વી પર મોકલવામાં આવ્યા છે.
And
kai — kay
Strong's #2532
I beheld,
eidō — EE-thoh
Strong's #1492
and,
kai — kay
Strong's #2532
lo,
idou — ee-THOO
Strong's #2400
in
en — ane
Strong's #1722
the midst
mesos — MAY-sose
Strong's #3319
the
ho — oh
Strong's #3588
of throne
thronos — THROH-nose
Strong's #2362
and
kai — kay
Strong's #2532
the
ho — oh
Strong's #3588
of four
tessares — TASE-sa-rase
Strong's #5064
beasts,
zōon — ZOH-one
Strong's #2226
and
kai — kay
Strong's #2532
in
en — ane
Strong's #1722
the midst
mesos — MAY-sose
Strong's #3319
the
ho — oh
Strong's #3588
of elders,
presbyteros — prase-VYOO-tay-rose
Strong's #4245
a Lamb
arnion — ar-NEE-one
Strong's #721
stood
histēmi — EE-stay-mee
Strong's #2476
as
hōs — ose
Strong's #5613
it had been slain,
sphazō — SFA-zoh
Strong's #4969
having
echō — A-hoh
Strong's #2192
horns
keras — KAY-rahs
Strong's #2768
seven
hepta — ay-PTA
Strong's #2033
and
kai — kay
Strong's #2532
eyes,
ophthalmos — oh-fthahl-MOSE
Strong's #3788
seven
hepta — ay-PTA
Strong's #2033
which
hos — ose
Strong's #3739
are
eisi — ees-EE
Strong's #1526
the
ho — oh
Strong's #3588
seven
hepta — ay-PTA
Strong's #2033
ho — oh
Strong's #3588
of God
theos — thay-OSE
Strong's #2316
Spirits
pneuma — PNAVE-ma
Strong's #4151
ho — oh
Strong's #3588
sent forth
apostellō — ah-poh-STALE-loh
Strong's #649
into
eis — ees
Strong's #1519
all
pas — pahs
Strong's #3956
the
ho — oh
Strong's #3588
earth.
gē — gay
Strong's #1093