Revelation 3:3
તેથી તને જે મળ્યુ છે અને તેં જે સાંભળ્યુ છે, તેને યાદ કર અને તેને અનુસર. ને પસ્તાવો કર. તારે જાગૃત થવું જોઈએ. અથવા હું તારી પાસે આવીશ અને તને ચોરની જેમ નવાઈ પમાડીશ. હું ક્યારે આવીશ તે તને માલૂમ પડશે નહિ.
Remember | μνημόνευε | mnēmoneue | m-nay-MOH-nave-ay |
therefore | οὖν | oun | oon |
how | πῶς | pōs | pose |
received hast thou | εἴληφας | eilēphas | EE-lay-fahs |
and | καὶ | kai | kay |
heard, | ἤκουσας | ēkousas | A-koo-sahs |
and | καὶ | kai | kay |
fast, hold | τήρει | tērei | TAY-ree |
and | καὶ | kai | kay |
repent. | μετανόησον | metanoēson | may-ta-NOH-ay-sone |
If | ἐὰν | ean | ay-AN |
therefore | οὖν | oun | oon |
not shalt thou | μὴ | mē | may |
watch, | γρηγορήσῃς | grēgorēsēs | gray-goh-RAY-sase |
come will I | ἥξω | hēxō | AY-ksoh |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
thee | σέ | se | say |
as | ὡς | hōs | ose |
a thief, | κλέπτης | kleptēs | KLAY-ptase |
and | καὶ | kai | kay |
not shalt thou | οὐ | ou | oo |
μὴ | mē | may | |
know | γνῷς | gnōs | gnose |
what | ποίαν | poian | POO-an |
hour | ὥραν | hōran | OH-rahn |
come will I | ἥξω | hēxō | AY-ksoh |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
thee. | σε | se | say |