Revelation 18:2
તે દૂતે મોટા શક્તિશાળી અવાજ સાથે બૂમ પાડી કે:“તેનો વિનાશ થયો છે! તે મોટા શહેર બાબિલોનનો નાશ થયો છે! તે ભૂતોનું ઘર બન્યું. તે શહેર દરેક અશુદ્ધ આત્માઓને રહેવા માટેનું સ્થળ બન્યું છે. તે બધી જાતના અશુદ્ધ પક્ષીઓથી ભરેલું શહેર બન્યું છે. તે બધા અશુદ્ધ તિરસ્કૃત પ્રાણીઓનું શહેર બન્યું છે.
And | καὶ | kai | kay |
he cried | ἔκραξεν | ekraxen | A-kra-ksane |
mightily | ἐν | en | ane |
with | ἰσχύϊ | ischyi | ee-SKYOO-ee |
strong a | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
voice, | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Babylon | Ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
the | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
great | Βαβυλὼν | babylōn | va-vyoo-LONE |
is fallen, | ἡ | hē | ay |
is fallen, | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
and | καὶ | kai | kay |
is become | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
habitation the | κατοικητήριον | katoikētērion | ka-too-kay-TAY-ree-one |
of devils, | δαιμόνων | daimonōn | thay-MOH-none |
and | καὶ | kai | kay |
the hold | φυλακὴ | phylakē | fyoo-la-KAY |
of every | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
foul | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
spirit, | ἀκαθάρτου | akathartou | ah-ka-THAHR-too |
and | καὶ | kai | kay |
a cage | φυλακὴ | phylakē | fyoo-la-KAY |
of every | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
unclean | ὀρνέου | orneou | ore-NAY-oo |
and | ἀκαθάρτου | akathartou | ah-ka-THAHR-too |
hateful | καὶ | kai | kay |
bird. | μεμισημένου | memisēmenou | may-mee-say-MAY-noo |