Psalm 50:23
જે વ્યકિત આભારસ્તુતિનાં અર્પણો અર્પણ કરે છે તે મને માન આપે છે. જે ન્યાયને માગેર્ ચાલે છે તે વ્યકિતનું રક્ષણ કરવાં હું મારંુ તારણ બતાવીશ.”
Tamil Indian Revised Version
ஆரோவேரில் இருக்கிறவர்களுக்கும், சிப்மோத்தில் இருக்கிறவர்களுக்கும், எஸ்தேமோகாவில் இருக்கிறவர்களுக்கும்,
Tamil Easy Reading Version
ஆரோவேர், சிப்மோத், எஸ்கேமோவா,
Thiru Viviliam
அரோயேர், சிப்மேத்து, எசுத்தமோகு ஆகியவற்றில் இருந்தோர்.
King James Version (KJV)
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
American Standard Version (ASV)
and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa,
Bible in Basic English (BBE)
And to those in Arara and Eshtemoa
Darby English Bible (DBY)
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
Webster’s Bible (WBT)
And to them who were in Aroer, and to them who were in Siphmoth, and to them who were in Eshtemoa,
World English Bible (WEB)
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
Young’s Literal Translation (YLT)
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 30:28
ஆரோவேரில் இருக்கிறவர்களுக்கும், சிப்மோத்தில் இருக்கிறவர்களுக்கும், எஸ்தேமோகாவில் இருக்கிறவர்களுக்கும்,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
And to them which | וְלַֽאֲשֶׁ֧ר | wĕlaʾăšer | veh-la-uh-SHER |
were in Aroer, | בַּֽעֲרֹעֵ֛ר | baʿărōʿēr | ba-uh-roh-ARE |
which them to and | וְלַֽאֲשֶׁ֥ר | wĕlaʾăšer | veh-la-uh-SHER |
were in Siphmoth, | בְּשִֽׂפְמ֖וֹת | bĕśipĕmôt | beh-see-feh-MOTE |
which them to and | וְלַֽאֲשֶׁ֥ר | wĕlaʾăšer | veh-la-uh-SHER |
were in Eshtemoa, | בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃ | bĕʾeštĕmōaʿ | beh-esh-teh-MOH-ah |
Whoso offereth | זֹבֵ֥חַ | zōbēaḥ | zoh-VAY-ak |
praise | תּוֹדָ֗ה | tôdâ | toh-DA |
glorifieth | יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי | yĕkabbĕdānĕnî | yeh-HA-beh-DA-neh-nee |
ordereth that him to and me: | וְשָׂ֥ם | wĕśām | veh-SAHM |
conversation his | דֶּ֑רֶךְ | derek | DEH-rek |
aright will I shew | אַ֝רְאֶ֗נּוּ | ʾarʾennû | AR-EH-noo |
the salvation | בְּיֵ֣שַׁע | bĕyēšaʿ | beh-YAY-sha |
of God. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Tamil Indian Revised Version
ஆரோவேரில் இருக்கிறவர்களுக்கும், சிப்மோத்தில் இருக்கிறவர்களுக்கும், எஸ்தேமோகாவில் இருக்கிறவர்களுக்கும்,
Tamil Easy Reading Version
ஆரோவேர், சிப்மோத், எஸ்கேமோவா,
Thiru Viviliam
அரோயேர், சிப்மேத்து, எசுத்தமோகு ஆகியவற்றில் இருந்தோர்.
King James Version (KJV)
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
American Standard Version (ASV)
and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa,
Bible in Basic English (BBE)
And to those in Arara and Eshtemoa
Darby English Bible (DBY)
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
Webster’s Bible (WBT)
And to them who were in Aroer, and to them who were in Siphmoth, and to them who were in Eshtemoa,
World English Bible (WEB)
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
Young’s Literal Translation (YLT)
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 30:28
ஆரோவேரில் இருக்கிறவர்களுக்கும், சிப்மோத்தில் இருக்கிறவர்களுக்கும், எஸ்தேமோகாவில் இருக்கிறவர்களுக்கும்,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
And to them which | וְלַֽאֲשֶׁ֧ר | wĕlaʾăšer | veh-la-uh-SHER |
were in Aroer, | בַּֽעֲרֹעֵ֛ר | baʿărōʿēr | ba-uh-roh-ARE |
which them to and | וְלַֽאֲשֶׁ֥ר | wĕlaʾăšer | veh-la-uh-SHER |
were in Siphmoth, | בְּשִֽׂפְמ֖וֹת | bĕśipĕmôt | beh-see-feh-MOTE |
which them to and | וְלַֽאֲשֶׁ֥ר | wĕlaʾăšer | veh-la-uh-SHER |
were in Eshtemoa, | בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃ | bĕʾeštĕmōaʿ | beh-esh-teh-MOH-ah |