Bible

Psalm 27:3 in Gujarati

Psalm 27:3
ભલે સૈન્ય મારી વિરુદ્ધ છાવણી નાખે, તો પણ હું જરાય ડરવાનો નથી; ભલે એ મારી વિરુદ્ધ યુદ્ધ કરે; પણ મને યહોવા પર ભરોસો છે કે, તેઓ મારું રક્ષણ કરશે.

Psalm 27:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

American Standard Version (ASV)
Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.

Bible in Basic English (BBE)
Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.

Darby English Bible (DBY)
If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.

Webster's Bible (WBT)
Though a host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

World English Bible (WEB)
Though a host should encamp against me, My heart shall not fear. Though war should rise against me, Even then I will be confident.

Young's Literal Translation (YLT)
Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I `am' confident.

Though אִם ʾim eem
should encamp תַּחֲנֶ֬ה ḥānâ ha-NA
against עָלַ֨י׀ ʿal al
an host מַחֲנֶה֮ maḥăne ma-huh-NEH
shall not לֹֽא lōʾ loh
fear: יִירָ֪א yārēʾ ya-RAY
me, my heart לִ֫בִּ֥י lēb lave
though אִם ʾim eem
should rise תָּק֣וּם qûm koom
against עָ֭לַי ʿal al
war מִלְחָמָ֑ה milḥāmâ meel-ha-MA
me, in this בְּ֝זֹ֗את zōt zote
I אֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
confident. בוֹטֵֽחַ׃ bāṭaḥ ba-TAHK



Read Full Chapter : Psalm 27

Gujarati Bible