Gujarati Bible

Psalm 22:8 in Gujarati

Psalm 22:8
તેઓ મારી મશ્કરી કરતાં કહે છે, “તે જરૂર તને ઉગારશે કારણ તે તને ખૂબ પસંદ કરે છે.”

Psalm 22:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

American Standard Version (ASV)
Commit `thyself' unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

Bible in Basic English (BBE)
He put his faith in the Lord; let the Lord be his saviour now: let the Lord be his saviour, because he had delight in him.

Darby English Bible (DBY)
Commit it to Jehovah -- let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!

Webster's Bible (WBT)
All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

World English Bible (WEB)
"He trusts in Yahweh; Let him deliver him; Let him rescue him, since he delights in him."

Young's Literal Translation (YLT)
`Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.'

He trusted גֹּ֣ל gālal ɡa-LAHL
on אֶל ʾēl ale
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
he would deliver יְפַלְּטֵ֑הוּ pālaṭ pa-LAHT
him: let him deliver יַ֝צִּילֵ֗הוּ nāṣal na-TSAHL
him, seeing כִּ֘י kee
he delighted in him. חָ֥פֵֽץ ḥāpēṣ ha-FAYTS
בּֽוֹ׃