Psalm 119:89
હે યહોવા, તમારું વચન આકાશમાં સદાકાળ સ્થિર છે.
Psalm 119:89 in Other Translations
King James Version (KJV)
For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
American Standard Version (ASV)
For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.
Bible in Basic English (BBE)
<LAMED> For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
Darby English Bible (DBY)
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
World English Bible (WEB)
Yahweh, your word is settled in heaven forever.
Young's Literal Translation (YLT)
`Lamed.' To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.
| For ever, | לְעוֹלָ֥ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| O Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| word thy | דְּ֝בָרְךָ֗ | dĕborkā | DEH-vore-HA |
| is settled | נִצָּ֥ב | niṣṣāb | nee-TSAHV |
| in heaven. | בַּשָּׁמָֽיִם׃ | baššāmāyim | ba-sha-MA-yeem |
Cross Reference
1 Peter 1:25
પરંતુ પ્રભુનું વચન સદાકાળ રહે છે.” યશાયા 40:6-8અને જે સુવાર્તાનું વચન તમને પ્રગટ કરવામા આવ્યું હતું તે એ જ છે.
Psalm 89:2
મે કહ્યું છે, “તમારો સાચો પ્રેમ સદાકાળ અવિચળ છે, અને તમારી વિશ્વસનીયતા આકાશની જેમ સતત રહે છે.”
Psalm 119:160
તમારા બધાં વચનો અથથી તે ઇતિ સુધી સત્ય છે; અને તમારા સર્વ ન્યાયી વચનો અનંતકાળ સુધી ટકવાના છે.
Matthew 5:18
હું તમને સત્ય કહું છું કે જ્યાં સુધી આકાશ તથા પૃથ્વી જતાં રહે ત્યાં સુધી કશું જ અદ્રશ્ય થઈ શકશે નહિ, આવું બનશે નહિ (વિનાશ સજાર્શે નહિ) ત્યાં સુધી નિમયશાસ્ત્રમાંથી એક કાનો અથવા એક માત્રા જતો રહેશે નહિ.
Matthew 24:34
હું તમને સત્ય કહું છું કે આ પેઢીનાં લોકોના જીવતાં જ આ બધી જ ઘટના બનશે.
Psalm 119:152
લાંબા સમય પૂવેર્ તમારા સાક્ષ્યોમાંથી મેં જાણ્યું કે તમે તેઓને સદાને માટે સ્થાપ્યાં છે.
2 Peter 3:13
પરંતુ દેવે આપણને એક વચન આપ્યું છે. અને તે વચન પ્રમાણે નવા આકાશ તથા નવી પૃથ્વી જેમાં ન્યાયીપણું વસે છે, તેની આપણે રાહ જોઈએ છીએ.