Gujarati Bible
Daniel 11:13 in Gujarati
Daniel 11:13
કારણ, ઉત્તરનો અરામનો રાજા ફરી પહેલા કરતા પણ મોટી સેના ઊભી કરશે અને થોડાં વષોર્ બાદ તે મોટું સૈન્ય અને પુષ્કળ સામગ્રી લઇને ચઢી આવશે.
Daniel 11:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
American Standard Version (ASV)
And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, `even of' years, with a great army and with much substance.
Bible in Basic English (BBE)
And again the king of the north will get together an army greater than the first; and he will make an attack on him at the end of years, with a great army and much wealth.
Darby English Bible (DBY)
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.
World English Bible (WEB)
The king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the king of the north hath turned back, and hath caused a multitude to stand, greater than the first, and at the end of the times a second time he doth certainly come in with a great force, and with much substance;
| shall return, | וְשָׁב֙ | šûb | shoov |
| For the king | מֶ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of the north | הַצָּפ֔וֹן | ṣāpôn | tsa-FONE |
| and shall set forth | וְהֶעֱמִ֣יד | ʿāmad | ah-MAHD |
| a multitude | הָמ֔וֹן | hāmôn | ha-MONE |
| greater | רַ֖ב | rab | rahv |
| than | מִן | min | meen |
| the former, | הָרִאשׁ֑וֹן | riʾšôn | ree-SHONE |
| after | וּלְקֵ֨ץ | qēṣ | kayts |
| certain | הָֽעִתִּ֤ים | ʿēt | ate |
| years | שָׁנִים֙ | šāne | sha-NEH |
| and shall certainly | יָ֣בוֹא | bôʾ | boh |
| come | ב֔וֹא | bôʾ | boh |
| army | בְּחַ֥יִל | ḥayil | ha-YEEL |
| with a great | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| riches. | וּבִרְכ֥וּשׁ | rĕkûš | reh-HOOSH |
| and with much | רָֽב׃ | rab | rahv |