2 Corinthians 9:12 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 2 Corinthians 2 Corinthians 9 2 Corinthians 9:12

2 Corinthians 9:12
આ પવિત્ર સેવા કે જે તમે કરો છો તે માત્ર દેવના લોકોની જરૂરિયાતમાં મદદ કરે છે. એમ નહિ પરંતુ દેવની સ્તુતિરૂપી પુષ્કળ ફળ પણ ઉત્પન્ન કરે છે.

2 Corinthians 9:112 Corinthians 92 Corinthians 9:13

2 Corinthians 9:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;

American Standard Version (ASV)
For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

Bible in Basic English (BBE)
For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God;

Darby English Bible (DBY)
Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;

World English Bible (WEB)
For this service of giving that you perform not only makes up for lack among the saints, but abounds also through many givings of thanks to God;

Young's Literal Translation (YLT)
because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,

For
ὅτιhotiOH-tee
the
ay
administration
διακονίαdiakoniathee-ah-koh-NEE-ah

τῆςtēstase
service
this
λειτουργίαςleitourgiaslee-toor-GEE-as
of
ταύτηςtautēsTAF-tase
not
οὐouoo
only
μόνονmononMOH-none
is
ἐστὶνestinay-STEEN
supplieth
προσαναπληροῦσαprosanaplērousaprose-ah-na-play-ROO-sa
the
of
τὰtata
want
ὑστερήματαhysterēmatayoo-stay-RAY-ma-ta
the
τῶνtōntone
saints,
ἁγίωνhagiōna-GEE-one
but
ἀλλὰallaal-LA
also
καὶkaikay
abundant
περισσεύουσαperisseuousapay-rees-SAVE-oo-sa
by
διὰdiathee-AH
many
πολλῶνpollōnpole-LONE
thanksgivings
εὐχαριστιῶνeucharistiōnafe-ha-ree-stee-ONE

unto
τῷtoh
God;
θεῷtheōthay-OH

Cross Reference

2 કરિંથીઓને 1:11
અને પછી ધણા લોકો આભાર માનશે. કારણ કે દેવે તેમની ધણી પ્રાર્થનાઓ દ્વારા આપણને આશીર્વાદ આપ્યા છે. અને તમે તમારી પ્રાર્થનાઓ દ્વારા અમને મદદરૂપ થશો.

2 કરિંથીઓને 8:4
પરંતુ તેઓએ અમને વારંવાર પૂછયું-તેઓએ દેવના ભક્તોની સેવામાં ભાગીદાર થવા અમને આજીજી કરી.

2 કરિંથીઓને 8:14
અત્યારે તમારી પાસે ઘણું છે. તમારી પાસે જે છે તે લોકોને જે વસ્તુની જરૂર છે તેઓને તે ઘણું મદદરૂપ થઈ શકે તેમ છે. ત્યાર બાદ, જ્યારે તેઓની પાસે પુષ્કળ હશે ત્યારે તેઓ તમારે જોઈતી વસ્તુ પ્રાપ્ત કરવામાં તમને મદદરૂપ થઈ શકે. અને ત્યાર પછી સમાનતા આવશે.

2 કરિંથીઓને 9:1
હવે દેવના લોકોની સેવા કરવા વિષે મારે તમને લખવાની જરૂર નથી.

ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2:25
એપાફ્રદિતસ ખ્રિસ્તમાં મારો ભાઈ છે. ખ્રિસ્તની સેનામાં તે મારી સાથે સહયોદ્ધો અને મદદગાર છે. જ્યારે મારે મદદની જરૂર હતી ત્યારે તમે તેને મારી પાસે મોકલ્યો.

ફિલિપ્પીઓને પત્ર 4:18
મારી પાસે જરૂર કરતાં પણ વધારે છે. મારે જરૂરી બધી વસ્તુઓ છે કારણ કે એપાફદિતસ તમે આપેલ દાન લાવ્યો હતો. તમારું દાન દેવને ઘરેલું મધુર મહેકતા અર્પણ જેવું છે. દેવે તે અર્પણ સ્વીકાર્યુ અને પ્રસન્ન થયો.

ફિલેમોને પત્ર 1:4
મારી પ્રાર્થનાઓમાં હું તને યાદ કરું છું. અને તારા માટે હું હંમેશા મારા દેવની આભારસ્તુતિ કરું છું.

યાકૂબનો 2:14
મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, કોઈ કહે કે તેને વિશ્વાસ છે, પણ તે પ્રમાણે વર્તનમાં ન મૂકે, તો શો ફાયદો? શું એવો વિશ્વાસ તેનો ઉદ્ધાર કરી શકે? ના!

1 યોહાનનો પત્ર 3:17
ધારો કે એક વિશ્વાસી કે જે ખૂબ ધનવાન હોવાથી તેની પાસે જરુંરી બધી જ વસ્તુઓ હોય છે. તે ખ્રિસ્તમાં તેના ભાઈને જુએ છે જે ગરીબ છે અને તેની જરુંરી વસ્તુઓ તેની પાસે નથી. તો પછી જો વિશ્વાસી પાસે વસ્તુઓ હોય અને ગરીબ ને મદદ ન કરે તો શું? પછી જે વિશ્વાસી પાસે જરુંરી વસ્તુઓ છે પરંતુ તેના હૃદયમાં દેવની પ્રીતિ હોતી નથી.