Numbers 3:41 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Numbers Numbers 3 Numbers 3:41

Numbers 3:41
અને તું એ પ્રથમજનિત ઇસ્રાએલના પુરુષોની અવેજીમાં મને લેવીઓ સમર્પી દે. હું યહોવા છું, એ જ રીતે ઇસ્રાએલીઓનાં ઢોરના પ્રથમ વેતરના વાછરડાના અવેજીમાં લેવીઓનાં ઢોર મને સોંપી દે.”

Numbers 3:40Numbers 3Numbers 3:42

Numbers 3:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel:

Bible in Basic English (BBE)
And give to me the Levites (I am the Lord) in place of the first sons of the children of Israel; and the cattle of the Levites in place of the first births among the cattle of the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites, instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

World English Bible (WEB)
You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel."

Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast taken the Levites for Me (I `am' Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.'

And
thou
shalt
take
וְלָֽקַחְתָּ֙wĕlāqaḥtāveh-la-kahk-TA

אֶתʾetet
Levites
the
הַלְוִיִּ֥םhalwiyyimhahl-vee-YEEM
for
me
(I
לִי֙liylee
Lord)
the
am
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
instead
of
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
all
תַּ֥חַתtaḥatTA-haht
firstborn
the
כָּלkālkahl
among
the
children
בְּכֹ֖רbĕkōrbeh-HORE
Israel;
of
בִּבְנֵ֣יbibnêbeev-NAY
and
the
cattle
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Levites
the
of
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
instead
of
בֶּֽהֱמַ֣תbehĕmatbeh-hay-MAHT
all
הַלְוִיִּ֔םhalwiyyimhahl-vee-YEEM
firstlings
the
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
among
the
cattle
כָּלkālkahl
of
the
children
בְּכ֔וֹרbĕkôrbeh-HORE
of
Israel.
בְּבֶֽהֱמַ֖תbĕbehĕmatbeh-veh-hay-MAHT
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

Numbers 3:12
“ઇસ્રાએલ પ્રજાના પ્રથમજનિત પુત્રોની અવેજીમાં મેં લેવીઓનો સ્વીકાર કર્યો છે, તેથી ઇસ્રાએલના સર્વ પ્રથમ જન્મેલા પુત્રોના સ્થાને લેવીઓ માંરી સેવામાં રહેશે.

Numbers 3:45
“બધા પ્રથમજનિત ઇસ્રાએલીઓના પુરુષોની અવેજીમાં મને લેવીઓ આપ; અને ઇસ્રાએલીઓનાં ઢોરના પ્રથમ વેતરનાં વાછરડાંના બદલામાં લેવીઓનાં ઢોર સોંપી દે.

Exodus 24:5
પછી તેણે કેટલાક ઇસ્રાએલી નવયુવાનોને યજ્ઞો અર્પવા મોકલ્યા. અને તેમણે યહોવાને દહનાર્પણ અને શાંત્યર્પણ તરીકે બળદો અર્પણ કર્યા.

Exodus 32:26
છાવણીના પ્રવેશદ્વાર આગળ ઊભા રહીને તેણે મોટા અવાજે પોકાર કર્યો. “યહોવાના પક્ષમાં હોય તે માંરી પાસે આવે.” એટલે બધા લેવીઓ તેની પાસે ભેગા થઈ ગયા.

Numbers 8:16
કારણ કે બધાં જ ઇસ્રાએલીઓ તરફથી તેઓ મને ઈનામરૂપે અપાયેલા છે. તેથી તેઓ માંરા પોતાના છે. ઇસ્રાએલી કુળના સર્વ પ્રથમજનિતોના બદલામાં મેં લેવીઓનો સ્વીકાર કર્યો છે.

Numbers 18:15
“તેઓ મને પ્રથમજનિત બાળકો અને પશુઓ અર્પણ કરે તે પણ તારાં છે. છતાં પ્રત્યેક પ્રથમજનિત બાળકની તથા અશુદ્ધ પ્રાણીની કિંમત લઈને તારે તેમને મુકત કરવાં.

Matthew 20:28
તમારે માણસના દીકરા જેવા થવું જોઈએ, માણસનો દીકરો સેવા કરાવવા નહિ પણ સેવા કરવા અને ઘણા લોકોને માટે મુક્તિ મૂલ્ય તરીકે પોતાનું જીવન સમર્પણ કરવા આવ્યો છે.”

1 Timothy 2:6
બધા જ લોકોના પાપ માટે ઈસુએ પોતાની જાતનું સ્વાર્પણ કર્યુ. ઈસુ એ વાતની સાબિતી છે કે દેવ સર્વ લોકોને બચાવી લેવા માગે છે. અને યોગ્ય સમયે જ તે (ઈસુ) આવ્યો.