Numbers 27:5
એટલે મૂસાએ આ બાબત યહોવા સમક્ષ લાવી.
Numbers 27:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses brought their cause before the LORD.
American Standard Version (ASV)
And Moses brought their cause before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
So Moses put their cause before the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And Moses brought their cause before Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And Moses brought their cause before the LORD.
World English Bible (WEB)
Moses brought their cause before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and Moses bringeth near their cause before Jehovah.
| And Moses | וַיַּקְרֵ֥ב | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
| brought | מֹשֶׁ֛ה | mōše | moh-SHEH |
| אֶת | ʾet | et | |
| their cause | מִשְׁפָּטָ֖ן | mišpāṭān | meesh-pa-TAHN |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Exodus 18:15
ત્યારે મૂસાએ પોતાના સસરાને કહ્યું, “લોકો માંરી પાસે આવે છે; અને તેમની સમસ્યાઓના સંબંધમાં દેવની ઈચ્છાની બાબતમાં પૂછે છે.
Exodus 25:22
પછી હું તને ત્યાં મળીશ. અને કરારકોશ ઉપરના બે કરૂબદેવદૂતોની વચ્ચેથી હું તને ઇસ્રાએલીઓ માંટેની માંરી બધી આજ્ઞાઓ આપીશ.”
Leviticus 24:12
યહોવાનો ચૂકાદો ના આવે ત્યાં સુધી તેને ચોકી પહેરા હેઠળ રાખવાનું નક્કી થયું.
Numbers 9:8
મૂસાએ તેમને કહ્યું, “તમાંરી બાબતમાં યહોવાની આજ્ઞા શી છે તે હું જાણી લઉ ત્યાં સુધી તમે ધીરજ ધરો.”
Numbers 15:34
તેને બંદીખાનામાં રાખવામાં આવ્યો, કારણ, એને શો દંડ આપવો તે હજી નક્કી થયું નહોતું.
Job 23:4
હું મારી દલીલો દેવને સમજાવીશ. મારી નિદોર્ષતા બતાવવા મારું મોઢુંં દલીલોથી ભરેલું હશે.
Proverbs 3:5
તારા પૂર્ણ હૃદયથી યહોવા ઉપર ભરોસો રાખ. અને તારી પોતાની સમજણ પર આધાર રાખીશ નહિ.