Psalm 89:50
હે યહોવા, તમારા સેવકોનું અપમાન કરનાર તે બધાં લોકોને હું સહન કરું છું તે શરમનું સ્મરણ કરો.
Psalm 89:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
American Standard Version (ASV)
Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom `the reproach of' all the mighty peoples,
Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;
Darby English Bible (DBY)
Remember, Lord, the reproach of thy servants -- that I bear in my bosom [that of] all the mighty peoples --
Webster's Bible (WBT)
Lord, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth?
World English Bible (WEB)
Remember, Lord, the reproach of your servants, How I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
Young's Literal Translation (YLT)
Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,
| Remember, | זְכֹ֣ר | zĕkōr | zeh-HORE |
| Lord, | אֲ֭דֹנָי | ʾădōnāy | UH-doh-nai |
| the reproach | חֶרְפַּ֣ת | ḥerpat | her-PAHT |
| of thy servants; | עֲבָדֶ֑יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
| bear do I how | שְׂאֵתִ֥י | śĕʾētî | seh-ay-TEE |
| in my bosom | בְ֝חֵיקִ֗י | bĕḥêqî | VEH-hay-KEE |
| all of reproach the | כָּל | kāl | kahl |
| the mighty | רַבִּ֥ים | rabbîm | ra-BEEM |
| people; | עַמִּֽים׃ | ʿammîm | ah-MEEM |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 74:18
હે યહોવા, શત્રુઓ તમારી મશ્કરી કરે છે, મૂર્ખ લોકો તમારા નામનો તિરસ્કાર કરે છે, આ વસ્તુઓ યાદ રાખો.
ગીતશાસ્ત્ર 74:22
હે દેવ તમે ઉઠો, અને તમારી લડાઇમાં લડો! મૂખોર્ આખો દિવસ તમારું અપમાન કરે છે, તેનું સ્મરણ કરો.
ગીતશાસ્ત્ર 69:9
કારણ, મારું હૃદય દેવ અને તેનાં મંદિર માટેના ઉત્સાહથી ઉત્તેજીત થયું છે. જેઓ તમારું અપમાન કરે છે તેમના અપમાનો મારી ઉપર આવ્યાં છે.
ગીતશાસ્ત્ર 44:13
અમારા પડોશીઓ આગળ તમે અમને નિંદા રૂપ બનાવ્યાં છે; અને અમારી આસપાસનાં લોકો સમક્ષ અમને હાંસીરૂપ બનાવ્યા છે.
ગીતશાસ્ત્ર 69:19
તમે જાણો છો કે મારે શરમ તથા અપમાન અને નિંદા સહન કરવાં પડે છે. મારા શત્રુઓએ મારી સાથે કરેલી વસ્તુઓ તમે જોઇ છે.
ગીતશાસ્ત્ર 79:10
વિદેશીઓ શા માટે એવું કહે છે કે, “ક્યાં છે તેઓના દેવ?” તેઓએ તમારા લોકોનું લોહી વહેવડાવ્યું છે, તેમને એવી રીતે શિક્ષા કરો કે અમારી આંખો જુએ અને લોકો તેના વિષે જાણે.
રોમનોને પત્ર 15:3
ખ્રિસ્ત પણ પોતાને ખુશ કરવાના પ્રયત્નમાં જીવન જીવ્યો ન હતો. તેના વિષે શાસ્ત્રમાં કહ્યું છે તેમ: “જે લોકોએ તારું અપમાન કર્યું છે, તેમણે મારું પણ અપમાન કર્યું છે.”