Psalm 72:6 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 72 Psalm 72:6

Psalm 72:6
જેમ ખેતરો પર વરસાદ પડે છે, વરસાદનાં ઝાપટાં જમીન પર પડે છે તેમ રાજા રહે.

Psalm 72:5Psalm 72Psalm 72:7

Psalm 72:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

American Standard Version (ASV)
He will come down like rain upon the mown grass, As showers that water the earth.

Bible in Basic English (BBE)
May he come down like rain on the cut grass; like showers watering the earth.

Darby English Bible (DBY)
He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.

Webster's Bible (WBT)
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

World English Bible (WEB)
He will come down like rain on the mown grass, As showers that water the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
He cometh down as rain on mown grass, As showers -- sprinkling the earth.

He
shall
come
down
יֵ֭רֵדyērēdYAY-rade
like
rain
כְּמָטָ֣רkĕmāṭārkeh-ma-TAHR
upon
עַלʿalal
grass:
mown
the
גֵּ֑זgēzɡaze
as
showers
כִּ֝רְבִיבִ֗יםkirbîbîmKEER-vee-VEEM
that
water
זַרְזִ֥יףzarzîpzahr-ZEEF
the
earth.
אָֽרֶץ׃ʾāreṣAH-rets

Cross Reference

હોશિયા 6:3
ચાલો આપણે જ્ઞાન પ્રાપ્ત કરીએ, યહોવાનું જ્ઞાન પ્રાપ્ત કરવાને ખંતથી મહેનત કરીએ; તે આપણને ઉગતા સૂરજની જેમ ચોક્કસ પ્રાપ્ત થશે. વસંતઋતુંમાં પૃથ્વીને લીલીછમ કરનાર છેલ્લા વરસાદની જેમ, તે આવશે.

પુનર્નિયમ 32:2
માંરા ઉપદેશો વર્ષાની જેમ વરસશે, માંરાં શબ્દો ઝાકળની જેમ પડશે ઘાસ પર પડતા વર્ષાના ટીંપાની જેમ, ફુલ પર પડતા છાંટાની જેમ ખરશે.

2 શમએલ 23:4
તે વ્યકિત પ્રભાતના તેજસ્વી પ્રકાશ જેવો વાદળ વિનાની સવાર જેવો થશે; વર્ષા પછી સૂર્યપ્રકાશથી ઊગી નીકળતાં કૂમળા ઘાસ જેવો તે થશે.”

હોશિયા 14:5
હું ઇસ્રાએલને માટે ઝાકળ જેવો થઇશ; તે કમળની જેમ ખીલશે, લબાનોનનાં વૃક્ષોની જેમ તેના મૂળ હજુ ઊંડા જશે,

હઝકિયેલ 34:23
ત્યાર બાદ હું યહોવા, એમની સંભાળ લેવા માટે મારા સેવક દાઉદ જેવો એક ભરવાડ નીમીશ. તે તેમને ચારશે અને તેમનો ભરવાડ બનશે.

યશાયા 14:3
હે ઇસ્રાએલના લોકો, યહોવા તમને તમારા કલેશથી તથા તમારા સંતાપથી અને તમે વેઠેલી સખત મજૂરીમાંથી તમને મુકિત આપશે.

યશાયા 5:6
અને હું તેને ઉજ્જડ રહેવા દઇશ, કોઇ એને કાપશે નહિ અને કોઇ એને ખેડશે નહિ, એમાં કાંટા ઝાંખરા ઊગી નીકળશે. હું વાદળોને આજ્ઞા કરીશ કે એમાં કોઇ વરસાદ ન વરસાવો.”

નીતિવચનો 19:12
રાજાનો ક્રોધ સિંહની ગર્જના જેવો છે; પણ તેની કૃપા ઘાસ પરનાં ઝાકળ જેવી છે.

નીતિવચનો 16:15
જ્યારે રાજાનું મુખ પ્રસન્ન હોય છે ત્યારે જીવન સુરક્ષિત હોય છે, એની કૃપા વરસાદના વાદળ જેવી છે.

ગીતશાસ્ત્ર 65:10
તમે ખેતરનાં ચાસોને વરસાદનું પાણી આપો છો, વરસાદનાં ઝાપટાંથી તમે ભૂમિને નરમ કરો છો, અને તેમાં થતી ફસલને આશીર્વાદ આપો છો.