Psalm 26:5
હું દુષ્ટોની સંગતને ધિક્કારું છું ને દુષ્ટોની મંડળીમાં કદાપિ બેસીશ નહિ.
Psalm 26:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
American Standard Version (ASV)
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
Bible in Basic English (BBE)
I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
Darby English Bible (DBY)
I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
Webster's Bible (WBT)
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
World English Bible (WEB)
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
Young's Literal Translation (YLT)
I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
| I have hated | שָׂ֭נֵאתִי | śānēʾtî | SA-nay-tee |
| the congregation | קְהַ֣ל | qĕhal | keh-HAHL |
| doers; evil of | מְרֵעִ֑ים | mĕrēʿîm | meh-ray-EEM |
| and will not | וְעִם | wĕʿim | veh-EEM |
| sit | רְ֝שָׁעִ֗ים | rĕšāʿîm | REH-sha-EEM |
| with | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| the wicked. | אֵשֵֽׁב׃ | ʾēšēb | ay-SHAVE |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 31:6
જૂઠ્ઠા દેવોની પૂજા કરનારને હું ધિક્કારું છું, હું ફકત યહોવામાં ભરોસો કરું છું;
ગીતશાસ્ત્ર 139:21
હે યહોવા, તમારો દ્વેષ કરનારાઓનો શું હું દ્વેષ ન કરું? જેઓ તમારી સામે ઊઠે છે; શું હું તેઓનો ધિક્કાર ન કરું?
ગીતશાસ્ત્ર 1:1
માણસ કે પાપી સલાહ પ્રમાણે ચાલવા નથી ધન્ય છે.
ગીતશાસ્ત્ર 101:3
હલકી અને દુષ્ટ બાબતોનો નકાર કરવાં મને મદદ કરો; અને સર્વ પ્રકારની અપ્રામાણિક બાબતો; જેમાં મારો કોઇ લાગભાગ ન હોય તેને ધિક્કારવા મને મદદ કરો.
1 કરિંથીઓને 5:9
મેં તમને મારા પત્રમાં લખેલું કે જે લોકો વ્યભિચારનું પાપ કરતાં હોય તેવા લોકો સાથે તમારી જાતને સંડોવશો નહિ.
માથ્થી 9:11
ફરોશીઓએ ઈસુને આવા માણસો સાથે ખાતાં જોયો તેથી તેના શિષ્યોને કહ્યું કે, “તમારો ઉપદેશક કર ઉઘરાવનારા તથા પાપીઓ સાથે શા માટે ભોજન લે છે?”