John 16:4 in Gujarati
John 16:4
મેં તમને હવે આ વચનો કહ્યાં છે. તેથી જ્યારે આ વસ્તુઓ થવાનો સમય આવે ત્યારે મેં તમને આપેલી ચેતવણી તમે યાદ કરશો.“મેં તમને શરુંઆતમાં આ વચનો કહ્યાં ન હતા કારણ કે ત્યારે હું તમારી સાથે હતો.
John 16:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
American Standard Version (ASV)
But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
Bible in Basic English (BBE)
I have said these things to you so that when the time comes, what I have said may come to your mind. I did not say them to you at the first, because then I was still with you.
Darby English Bible (DBY)
But I have spoken these things to you, that when their hour shall have come, ye may remember them, that I have said [them] unto you. But I did not say these things unto you from [the] beginning, because I was with you.
World English Bible (WEB)
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
Young's Literal Translation (YLT)
`But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said `them' to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;
| But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| these things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| have I told | λελάληκα | laleō | la-LAY-oh |
| you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| shall come, | ἔλθῃ | erchomai | ARE-hoh-may |
| the | ἡ | ho | oh |
| time | ὥρα | hōra | OH-ra |
| ye may remember | μνημονεύητε | mnēmoneuō | m-nay-moh-NAVE-oh |
| of them. | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| told | εἶπον | epō | APE-oh |
| you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| these things | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| And | δὲ | de | thay |
| unto you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| at | ἐξ | ek | ake |
| the beginning, | ἀρχῆς | archē | ar-HAY |
| not | οὐκ | ou | oo |
| I said | εἶπον | epō | APE-oh |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| with | μεθ' | meta | may-TA |
| you. | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| I was | ἤμην | ēmēn | A-mane |
Read Full Chapter : John 16
Gujarati Bible