Hebrews 8:4
જો આપણા પ્રમુખયાજક આજે પૃથ્વી પર જીવતા હોત તો તે યાજક બન્યા ન હોત, કારણ કે અહીં તો હજુયે નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે દેવને દાનાર્પણ કરનારા યહૂદિ યાજકો છે.
Hebrews 8:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
American Standard Version (ASV)
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are those who offer the gifts according to the law;
Bible in Basic English (BBE)
If he had been on earth he would not have been a priest at all, because there are other priests who make the offerings ordered by the law;
Darby English Bible (DBY)
If then indeed he were upon earth, he would not even be a priest, there being those who offer the gifts according to the law,
World English Bible (WEB)
For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law;
Young's Literal Translation (YLT)
for if, indeed, he were upon earth, he would not be a priest -- (there being the priests who are offering according to the law, the gifts,
| εἰ | ei | ee | |
| For | μὲν | men | mane |
| if | γὰρ | gar | gahr |
| he were | ἦν | ēn | ane |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| earth, | γῆς | gēs | gase |
| not should he | οὐδ᾽ | oud | ooth |
| be | ἂν | an | an |
| ἦν | ēn | ane | |
| a priest, | ἱερεύς | hiereus | ee-ay-RAYFS |
| are there that seeing | ὄντων | ontōn | ONE-tone |
| τῶν | tōn | tone | |
| priests | ἱερέων | hiereōn | ee-ay-RAY-one |
| that | τῶν | tōn | tone |
| offer | προσφερόντων | prospherontōn | prose-fay-RONE-tone |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| gifts | τὸν | ton | tone |
| according | νόμον | nomon | NOH-mone |
| to the | τὰ | ta | ta |
| law: | δῶρα· | dōra | THOH-ra |
Cross Reference
હિબ્રૂઓને પત્ર 7:11
હવે જો લેવીના યાજક પદથી પરિપૂર્ણતા થઈ હોત. (જેના મારફત લોકોને નિયમશાસ્ત્ર મળ્યું હતું) તો હારુંનના ધારા પ્રમાણે ગણાયેલો નહિ એવો બીજો યાજક મલ્ખીસદેકના ધારા પ્રમાણે ઉત્પન્ન થવાની શી અગત્ય હતી?
હિબ્રૂઓને પત્ર 5:1
પ્રત્યેક પ્રમુખ યાજકની પસંદગી મનુષ્યમાંથી થાય છે. યહૂદી પ્રમુખ એક સાધારણ માણસ છે જે દેવ સંબંધીની બાબતોમાં લોકો વતી દેવ સમક્ષ આવવા લોકોનું પ્રતિનિધિત્વ કરવા માટે નિયુક્ત થાય છે. તેથી લોકોએ અર્પણ કેરેલ ભેટો દેવ સમક્ષ ધરે છે અને તેઓના પાપને માટે તે દેવને બલિદાનો અર્પણ કરે છે.
ગણના 16:40
જેને જોઈને ઇસ્રાએલીઓને યાદ રહે કે જે હારુનના કુટુંબમાંથી ના હોય અને બિનઅધિકૃત હોય તેણે યહોવા સમક્ષ ધૂપ ધરાવવા આવવું નહિ. નહિ તો તેની હાલત કોરાહ અને તેના સાથીઓ જેવી થશે. આમ મૂસા દ્વારા યહોવાએ એલઆઝારને આપેલી આજ્ઞા અનુસાર બધું કરવામાં આવ્યું.
ગણના 17:12
છતાં ઇસ્રાએલી પ્રજાએ મૂસા સમક્ષ ફરિયાદ કરવાનું ચાલુ રાખ્યું: “આપણે જાણીએ છીએ કે આપણું મૃત્યુ નિશ્ચિત છે, આપણે ગુમાંવેલાં છીએ! આપણો બધાનો વિનાશ થશે.
ગણના 18:5
“પવિત્રસ્થાનમાં અને વેદી સમક્ષ ફકત યાજકોએ જ પવિત્ર ફરજો બજાવવાની છે, જેથી ઇસ્રાએલી પ્રજા ઉપર ફરી કદી માંરો કોપ ઊતરશે નહિ.
2 કાળવ્રત્તાંત 26:18
“ઉઝિઝયા, યહોવાને ધૂપ ચઢાવવાનો તમને અધિકાર નથી. તે અધિકાર તો એ સેવા માટે પવિત્ર બનાવવામાં આવેલ હારુનના વંશજોને જ છે. પવિત્ર સ્થાનમાંથી બહાર નીકળો. તમે યહોવાનો ગુનો કર્યો છે. હવે યહોવા દેવ તરફથી તમને સન્માન મળશે નહિ.”
હિબ્રૂઓને પત્ર 11:4
કાઇન અને હાબેલ દેવને અર્પણ ચઢાવ્યું પણ હાબેલને વિશ્વાસ હતો તેથી વિશ્વાસથી તે કાઇનના અર્પણ કરતાં વધુ સાંરું એટલે દેવને પસંદ પડે તેવું અર્પણ લાવ્યો. દેવે હાબેલના અર્પણનો સ્વીકાર કર્યો અને હાબેલને ન્યાયી ઠરાવતી સાક્ષી આપી. હાબેલ મરણ પામ્યો, પણ આજે પણ તે પોતાના વિશ્વાસ દ્ધારા આપણને કહી રહ્યો છે.