Hebrews 3:4
દરેક મકાન કોઈ એક મનુષ્ય બાંધે છે, પરંતુ દેવે તો આખી દુનિયાનું સર્જન કર્યું છે.
Hebrews 3:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
American Standard Version (ASV)
For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
Bible in Basic English (BBE)
For every house has a builder; but the builder of all things is God.
Darby English Bible (DBY)
For every house is built by some one; but he who has built all things [is] God.
World English Bible (WEB)
For every house is built by someone; but he who built all things is God.
Young's Literal Translation (YLT)
for every house is builded by some one, and He who the all things did build `is' God,
| For | πᾶς | pas | pahs |
| every | γὰρ | gar | gahr |
| house | οἶκος | oikos | OO-kose |
| is builded | κατασκευάζεται | kataskeuazetai | ka-ta-skave-AH-zay-tay |
| by | ὑπό | hypo | yoo-POH |
| some | τινος | tinos | tee-nose |
| man; | ὁ | ho | oh |
| but | δὲ | de | thay |
| he that built | τὰ | ta | ta |
| πάντα | panta | PAHN-ta | |
| all things | κατασκευάσας | kataskeuasas | ka-ta-skave-AH-sahs |
| is God. | θεός | theos | thay-OSE |
Cross Reference
એસ્તેર 2:10
પોતે યહૂદી છે તેવું એસ્તેરે કોઇને જણાવ્યું ન હતું કારણકે મોર્દખાયે તેને તેમ કરવાની ના પાડી હતી.
હિબ્રૂઓને પત્ર 1:2
અને હવે આ છેલ્લા દિવસોમાં દેવ જે કઈ બોલ્યો તે તેના પુત્ર દ્ધારા આપણી સાથે બોલ્યો છે. દેવે આખી દુનિયા તેના પુત્ર દ્ધારા બનાવી અને તેમાંનું બધું જ દેવે પોતાના પુત્ર દ્ધારા ઉત્પન્ન કર્યું છે. અને પુત્રને સર્વસ્વમાં વારસ, અને માલિક ઠરાવ્યો છે.
હિબ્રૂઓને પત્ર 3:3
જ્યારે મનુષ્ય મકાન બાંધે છે, ત્યારે લોકો મકાન બાંધનારને ખુબ માન આપે છે. તેમ ઈસુ મૂસા કરતાં માન આપવાને વધુ યોગ્ય ઠર્યો.
એસ્તેર 3:9
“માટે જો આપને યોગ્ય લાગે તો એમનો નાશ કરવાની આજ્ઞા ફરમાવો, તો જેઓ આજ્ઞાનું પાલન કરશે, તેઓને હું દશ હજાર ચાંદીના સિક્કાઓ રાજભંડારમાં લઇ જવા માટે આપીશ.”