Genesis 8:3
પૃથ્વીને ડૂબાડનારાં પાણી પણ બરાબર પાછા હઠવાં લાગ્યાં. 150 દિવસ પછી પાણી ઓસરી ગયાં અને વહાણ પાછું જમીન પર આવી ગયું.
Cross Reference
નિર્ગમન 25:12
પછી તેને ઊંચકવાનાં ચાર સોનાનાં કડાં બનાવવાં અને તેના ચાર ખૂણે જડી દેવાં; એક બાજુએ બે કડાં અને બીજી બાજુએ બે કડાં.
નિર્ગમન 35:16
આહુતિ માંટે વેદી, અને તેની કાંસાની જાળી; થાંભલાઓ અને વેદી પર વપરાતી બધી વસ્તુઓ અને કાંસાનું પહોળુ વાસણ અને તેનું તળ. વેદીને ઊચકવાનાં બધાં સાધનો, દાંડા, કડી અને તેની ધોડી;
નિર્ગમન 38:4
પછી તેણે વેદીની અંદરના ભાગમાં જયાં અગ્નિ પ્રગટે છે ત્યાં અડધી ઊચાઈએ ટેકા માંટેની ધાર બનાવીને તેના ઉપર કાંસાની જાળી ગોઠવી.
And the waters | וַיָּשֻׁ֧בוּ | wayyāšubû | va-ya-SHOO-voo |
returned | הַמַּ֛יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
from off | מֵעַ֥ל | mēʿal | may-AL |
earth the | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
continually: | הָל֣וֹךְ | hālôk | ha-LOKE |
וָשׁ֑וֹב | wāšôb | va-SHOVE | |
end the after and | וַיַּחְסְר֣וּ | wayyaḥsĕrû | va-yahk-seh-ROO |
of the hundred | הַמַּ֔יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
fifty and | מִקְצֵ֕ה | miqṣē | meek-TSAY |
days | חֲמִשִּׁ֥ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
the waters | וּמְאַ֖ת | ûmĕʾat | oo-meh-AT |
were abated. | יֽוֹם׃ | yôm | yome |
Cross Reference
નિર્ગમન 25:12
પછી તેને ઊંચકવાનાં ચાર સોનાનાં કડાં બનાવવાં અને તેના ચાર ખૂણે જડી દેવાં; એક બાજુએ બે કડાં અને બીજી બાજુએ બે કડાં.
નિર્ગમન 35:16
આહુતિ માંટે વેદી, અને તેની કાંસાની જાળી; થાંભલાઓ અને વેદી પર વપરાતી બધી વસ્તુઓ અને કાંસાનું પહોળુ વાસણ અને તેનું તળ. વેદીને ઊચકવાનાં બધાં સાધનો, દાંડા, કડી અને તેની ધોડી;
નિર્ગમન 38:4
પછી તેણે વેદીની અંદરના ભાગમાં જયાં અગ્નિ પ્રગટે છે ત્યાં અડધી ઊચાઈએ ટેકા માંટેની ધાર બનાવીને તેના ઉપર કાંસાની જાળી ગોઠવી.