Genesis 13:11 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 13 Genesis 13:11

Genesis 13:11
તેથી લોતે પોતાને રહેવા માંટે યર્દનખીણનો પ્રદેશ પસંદ કર્યો. આમ બંન્ને એકબીજાથી જુદા પડયા. અને લોતે પૂર્વ તરફ પ્રયાણ કર્યું.

Genesis 13:10Genesis 13Genesis 13:12

Genesis 13:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

American Standard Version (ASV)
So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

Bible in Basic English (BBE)
So Lot took for himself all the valley of Jordan, and went to the east, and they were parted from one another.

Darby English Bible (DBY)
And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:

Webster's Bible (WBT)
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

World English Bible (WEB)
So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.

Young's Literal Translation (YLT)
and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted -- a man from his companion;

Then
Lot
וַיִּבְחַרwayyibḥarva-yeev-HAHR
chose
ל֣וֹloh
him

ל֗וֹטlôṭlote
all
אֵ֚תʾētate
the
plain
כָּלkālkahl
of
Jordan;
כִּכַּ֣רkikkarkee-KAHR
Lot
and
הַיַּרְדֵּ֔ןhayyardēnha-yahr-DANE
journeyed
וַיִּסַּ֥עwayyissaʿva-yee-SA
east:
ל֖וֹטlôṭlote
themselves
separated
they
and
מִקֶּ֑דֶםmiqqedemmee-KEH-dem
the
one
וַיִּפָּ֣רְד֔וּwayyippārĕdûva-yee-PA-reh-DOO
from
אִ֖ישׁʾîšeesh
the
other.
מֵעַ֥לmēʿalmay-AL
אָחִֽיו׃ʾāḥîwah-HEEV

Cross Reference

ઊત્પત્તિ 13:9
આપણે જુદા થઈ જવું જોઇએ. તારી આગળ આખો દેશ પડેલો છે. તું જો ડાબી બાજુ જઈશ, તો હું જમણી બાજુ જઈશ અથવા જો તું જમણી બાજુ જઈશ, તો હું ડાબી બાજુ જઈશ.”

ઊત્પત્તિ 13:14
જયારે લોત ચાલ્યો ગયો ત્યારે યહોવાએ ઇબ્રામને કહ્યું, “તારી ચારે બાજુ જો, તું જયાં ઊભો છે ત્યાંથી ઉત્તરમાં અને દક્ષિણમાં, પૂર્વમાં અને પશ્ચિમમાં નજર કર.

ઊત્પત્તિ 19:17
બંન્નેએ લોત અને તેના પરિવારને નગરની બહાર પહોંચાડયા. જયારે તેઓ બહાર આવી ગયા ત્યારે બંન્નેમાંના એકે કહ્યું, “તમાંરો જીવ બચાવવા ભાગો, પાછું વળીને જોશો નહિ, અને આ નદીકાંઠાના પ્રદેશમાં કયાંય ઊભા રહેશો નહિ. પર્વતો ન આવે ત્યાં સુધી દોડો અને પર્વતો પાછળ ચાલ્યા જાઓ. નહિ તો તમે હતા ન હતા થઈ જશો.”

ગીતશાસ્ત્ર 16:3
પૃથ્વી પર યહોવાથી ડરનારા સંતો ઉત્તમ છે, એવાં સ્રી પુરુષના સંગમાંજ મને આનંદ મળે છે.

ગીતશાસ્ત્ર 119:63
જે કોઇ તમારો ભય રાખે છે, તમારામાં વિશ્વાસ કે છે, અને તમારા શાસનોનું પાલન કરે છે તે મારા મિત્રો છે.

નીતિવચનો 27:10
તારા પોતાના મિત્રને તથા તારા પિતાના મિત્રને ન તજીશ. વિપત્તિને સમયે તારા ભાઇને ઘેર ન જઇશ. દૂરના ભાઇ કરતાં નજીકનો પડોશી સારો.

હિબ્રૂઓને પત્ર 10:25
જેમ કેટલાક લોકો કરે છે તેમ આપણે સમૂહમાં મળવાનું પડતું ન મૂકીએ, પણ આપણે સમૂહમાં મળીએ અને એકબીજાને બળ આપીએ, આ પ્રમાણે આપણે કરવાનું વધુ અને વધુ પ્રયત્ન કરીએ કારણ દહાડોનજીકને નજીક આવી રહ્યો છે.

1 પિતરનો પત્ર 2:17
દરેક લોકોનો આદર કરો. દેવના કુટુંબના દરેક ભાઈઓ અને બહેનોને પ્રેમ કરો. રાજાનું સન્માન કરો અને દેવથી ડરો, અને રાજાને માન આપો.