1 Corinthians 13:11 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 13 1 Corinthians 13:11

1 Corinthians 13:11
જ્યારે હું બાળક હતો ત્યારે બાળક જેવી વાતચીત કરતો; બાળક જેવું વિચારતો; બાળક જેવી યોજનાઓ ઘડતો. પણ હું જ્યારે પુરુંષ બન્યો, ત્યારે મેં બાળકો જેવું વર્તન છોડી દીઘું છે.

1 Corinthians 13:101 Corinthians 131 Corinthians 13:12

1 Corinthians 13:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

American Standard Version (ASV)
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.

Bible in Basic English (BBE)
When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.

Darby English Bible (DBY)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.

World English Bible (WEB)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.

Young's Literal Translation (YLT)
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;

When
ὅτεhoteOH-tay
I
was
ἤμηνēmēnA-mane
a
child,
νήπιοςnēpiosNAY-pee-ose
I
spake
ὡςhōsose
as
νήπιοςnēpiosNAY-pee-ose
child,
a
ἐλάλουνelalounay-LA-loon
I
understood
ὡςhōsose
as
νήπιοςnēpiosNAY-pee-ose
a
child,
ἐφρόνουνephronounay-FROH-noon
thought
I
ὡςhōsose
as
νήπιος·nēpiosNAY-pee-ose
a
child:
ἐλογιζόμηνelogizomēnay-loh-gee-ZOH-mane
but
ὅτεhoteOH-tay
when
δέdethay
I
became
γέγοναgegonaGAY-goh-na
man,
a
ἀνήρanērah-NARE
I
put
away
κατήργηκαkatērgēkaka-TARE-gay-ka

τὰtata
childish
τοῦtoutoo
things.
νηπίουnēpiounay-PEE-oo

Cross Reference

1 કરિંથીઓને 14:20
ભાઈઓ અને બહેનો, બાળકો જેવું ન વિચારશો. દુષ્ટતામાં બાળકો થાઓ. પરંતુ તમારી વિચારસરણીમાં તો પુખ્ત ઉંમરના માણસ જેવા જ બનો.

1 કરિંથીઓને 3:1
ભાઈઓ અને બહેનો, ભૂતકાળમાં હું તમારી સાથે વાતચીત નહોતો કરી શક્યો જે રીતે હું આધ્યાત્મિક માણસો સાથે વાતચીત કરું છું. મારે તમારી સાથે દુન્યવી માણસોની રીતે વાતચીત કરવી પડેલી-ખ્રિસ્તમાં બાળકોની જેમ.

ગ લાતીઓને પત્ર 4:1
મારે તમને આ કહેવું છે: જ્યાં સુધી વારસદાર બાળક છે, ત્યાં સુધી તેનામાં અને ગુલામમાં કોઈ ફેર નથી. એનો કશો જ અર્થ નથી કે વારસદાર બધી જ વસ્તુનો માલિક છે. શા માટે!

સભાશિક્ષક 11:10
માટે તારા હૃદયમાંથી ગુસ્સો અને નિરાશાને દૂર કર. પણ તું પોતે જ અનિષ્ટથી દૂર રહેજે; કારણ કે યુવાવસ્થા વ્યર્થ છે.