1 Corinthians 11:1
જેમ હું ખ્રિસ્તના નમૂનાને અનુસરું છું તેમ તમે મને અનુસરો.
1 Corinthians 11:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
American Standard Version (ASV)
Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
Bible in Basic English (BBE)
So take me for your example, even as I take Christ for mine.
Darby English Bible (DBY)
Be my imitators, even as *I* also [am] of Christ.
World English Bible (WEB)
Be imitators of me, even as I also am of Christ.
Young's Literal Translation (YLT)
Followers of me become ye, as I also `am' of Christ.
| Be ye | μιμηταί | mimētai | mee-may-TAY |
| followers | μου | mou | moo |
| of me, | γίνεσθε | ginesthe | GEE-nay-sthay |
| as even | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| I also | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| am of Christ. | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Cross Reference
1 કરિંથીઓને 4:16
તેથી કરીને હું તમને વિનંતી કરું છું કે કૃપા કરીને મારા જેવા બનો.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 3:17
ભાઈઓ અને બહેનો, તમારે બધાએ મારા જેવું જીવન જીવનાનો પ્રયત્ન કરવો જોઈએ, અને એમ તમને બતાવ્યા પ્રમાણેનું જીવન જે જીવતો હોય તેઓનું અનુકરણ કરો.
એફેસીઓને પત્ર 5:1
તમે દેવના સંતાનો છો જેને દેવ ચાહે છે. તેથી દેવ જેવા થવાનો પ્રયત્ન કરો.
1 થેસ્સલોનિકીઓને 1:6
અને તમે અમારા જેવા અને પ્રભુ જેવા બન્યા. તમે ઘણું સહન કર્યુ, પરંતુ તમે આનંદપૂર્વક પ્રભુની વાત સ્વીકારી. પવિત્ર આત્માએ તમને તે આનંદ આપ્યો.
હિબ્રૂઓને પત્ર 6:12
અમે એ નથી ઈચ્છતા કે તમે આળસુ બનો. અમે ઈચ્છીએ છીએ કે જે લોકો દેવે આપેલ વચન મુજબનાં વાનાં મેળવે છે તેમના જેવા તમે બનો. તે લોકો દેવનાં વચનો પ્રાપ્ત કરે છે કારણ કે તેઓમાં વિશ્વાસ અને ધીરજ છે.
2 થેસ્સલોનિકીઓને 3:9
અમને મદદ કરવાનું તમને કહી શકવાનો અમને અધિકાર હતો. પરંતુ અમારી જાતની કાળજી લેવા પૂરતી તો અમે મહેનત કરી જ હતી. જેથી કરીને તમારા માટે અમે એક અનુસરવા યોગ્ય નમૂનો બની શકીએ.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2:4
તમે દરેક પોતાના હિત પર જ નહિ, પણ બીજાઓના હિત પર પણ લક્ષ રાખો.
રોમનોને પત્ર 15:2
આપણામાંના દરેકે બીજાને પણ ખુશ કરવા જોઈએ. એમને મદદ કરવા આપણે આમ કરવું જોઈએ. એમનો વિશ્વાસ દ્રઢ થાય એ માટે એમને મદદ કરવાનો આપણે પ્રયત્ન કરવો જોઈએ.