1 Chronicles 3:5
અને ત્યાં તેને આમ્મીએલની પુત્રી બાથ-શૂઆથી જન્મેલા પુત્રો: શિમઆ, સોબાબ, નાથાન અને સુલેમાન.
1 Chronicles 3:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
American Standard Version (ASV)
and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
Bible in Basic English (BBE)
And in Jerusalem he had four sons, Shimea and Shobab and Nathan and Solomon, by Bath-shua, the daughter of Ammiel;
Darby English Bible (DBY)
And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
Webster's Bible (WBT)
And these were born to him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel:
World English Bible (WEB)
and these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel;
Young's Literal Translation (YLT)
And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon -- four, of Bath-Sheba daughter of Ammiel:
| And these | וְאֵ֥לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
| were born | נוּלְּדוּ | nûllĕdû | noo-leh-DOO |
| Jerusalem; in him unto | ל֖וֹ | lô | loh |
| Shimea, | בִּירֽוּשָׁלָ֑יִם | bîrûšālāyim | bee-roo-sha-LA-yeem |
| and Shobab, | שִׁ֠מְעָא | šimʿāʾ | SHEEM-ah |
| Nathan, and | וְשׁוֹבָ֞ב | wĕšôbāb | veh-shoh-VAHV |
| and Solomon, | וְנָתָ֤ן | wĕnātān | veh-na-TAHN |
| four, | וּשְׁלֹמֹה֙ | ûšĕlōmōh | oo-sheh-loh-MOH |
| Bath-shua of | אַרְבָּעָ֔ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
| the daughter | לְבַת | lĕbat | leh-VAHT |
| of Ammiel: | שׁ֖וּעַ | šûaʿ | SHOO-ah |
| בַּת | bat | baht | |
| עַמִּיאֵֽל׃ | ʿammîʾēl | ah-mee-ALE |
Cross Reference
2 શમએલ 11:3
તે સ્ત્રી કોણ હતી તે તેને જાણવું હતુ; તેણે તેના માંણસને મોકલ્યા, તો જાણવા મળ્યું કે, “તે એલીઆમની પુત્રી અને ઊરિયા હિત્તીની પત્ની બાથ-શેબા હતી.”
2 શમએલ 12:24
ત્યારબાદ દાઉદે તેની પત્ની બાથ-શેબાને આશ્વાસન આપ્યું; પછી તે તેની સાથે સૂતો અને થોડા સમય બાદ તેણે એક પુ્ત્રને જન્મ આપ્યો. દાઉદે તેનું નામ સુલેમાંન પાડયું. અને યહોવાને તેના પર પ્રેમ હતો.
2 શમએલ 5:14
યરૂશાલેમમાં જન્મેલાં તેનાં સંતાનોનાં નામ નીચે પ્રમાંણે છે; શામ્મુઆ, શોબાબ, નાથાન, સુલેમાંન,
2 શમએલ 7:2
રાજાએ પ્રબોધક નાથાનને કહ્યું, “હું અહીં સુંદર મહેલમાં રહું છું અને યહોવાનો પવિત્રકોશ મંડપમાં છે.”
2 શમએલ 12:1
પછી યહોવાએ પ્રબોધક નાથાનને દાઉદ પાસે મોકલ્યો, અને તેની પાસે પહોંચ્યા પછી નાથાન બોલ્યો, “એક નગરમાં બે માંણસો રહેતા હતા. એક ધનવાન હતો અને બીજો ગરીબ હતો.
1 કાળવ્રત્તાંત 14:4
તેને યરૂશાલેમમાં થયેલા બાળકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે; શામ્મુઆ, શોબાબ, નાથાન, સુલેમાન,
1 કાળવ્રત્તાંત 28:5
અને મારા બધા પુત્રોમાંથી-કારણ, યહોવાએ મને ઘણા પુત્રો આપ્યા છે- યહોવાના રાજ્ય સમાન ઇસ્રાએલની રાજગાદી પર બેસવા માટે સુલેમાનને પસંદ કર્યો.
માથ્થી 1:6
યશાઈ દાઉદ રાજાનો પિતા હતો.દાઉદ સુલેમાનનો પિતા હતો.(સુલેમાનની મા પહેલા ઊરિયાની પત્ની હતી.)
લૂક 3:31
મલેયાનો દીકરો યોનામ હતો.મિન્નાનો દીકરો મલેયા હતો.મત્તાથાનો દીકરો મિન્ના હતો.નાથાનનો દીકરો મત્તાથા હતો.દાઉદનો દીકરો નાથાન હતો.