1 Chronicles 15:1
યરૂશાલેમમાં દાઉદે દાઉદનગરમાં પોતાના માટે આવાસ બાંધ્યા અને ‘દેવના કોશ’ માટે નવો મંડપ બંધાવ્યો.
1 Chronicles 15:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
American Standard Version (ASV)
And `David' made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
Bible in Basic English (BBE)
And David made houses for himself in the town of David; and he got ready a place for the ark of God, and put up a tent for it.
Darby English Bible (DBY)
And he made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and spread a tent for it.
Webster's Bible (WBT)
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
World English Bible (WEB)
[David] made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
Young's Literal Translation (YLT)
And he maketh for himself houses in the city of David, and prepareth a place for the ark of God, and stretcheth out for it a tent.
| And David made | וַיַּֽעַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| him houses | ל֥וֹ | lô | loh |
| city the in | בָתִּ֖ים | bottîm | voh-TEEM |
| of David, | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
| and prepared | דָּוִ֑יד | dāwîd | da-VEED |
| place a | וַיָּ֤כֶן | wayyāken | va-YA-hen |
| for the ark | מָקוֹם֙ | māqôm | ma-KOME |
| of God, | לַֽאֲר֣וֹן | laʾărôn | la-uh-RONE |
| pitched and | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| for it a tent. | וַיֶּט | wayyeṭ | va-YET |
| ל֖וֹ | lô | loh | |
| אֹֽהֶל׃ | ʾōhel | OH-hel |
Cross Reference
1 કાળવ્રત્તાંત 16:1
દાઉદે બાંધેલા નવા મંડપમાં દેવનો કોશ લાવવામાં આવ્યો અને દેવની સમક્ષ દહનાર્પણ અને શાંત્યર્પણ ચઢાવ્યાં.
1 કાળવ્રત્તાંત 15:3
તેથી યહોવાના કોશને માટે યરૂશાલેમમાં તૈયાર કરેલી જગ્યાએ તેને લઇ જવા માટે તેણે સર્વ ઇસ્રાએલીઓને ભેગા કર્યા.
1 કાળવ્રત્તાંત 17:1
પોતાના નવા મહેલમાં થોડો સમય રહ્યા પછી દાઉદે પ્રબોધક નાથાનને કહ્યું, “જો હું દેવદારના કાષ્ટના મહેલમાં રહું છું. પરંતુ યહોવાનો કરારકોશ મંડપમાં છે!”
ગીતશાસ્ત્ર 132:5
વળી મારી આંખોને ઊંઘ અને મારા પોપચાને નિદ્રા આવવા દઇશ નહિ.”
2 શમએલ 5:9
દાઉદ ગઢમાં રહેતો અને તેનું નામ “દાઉદનગર” પાડયું. ત્યાર બાદ તેણે મિલ્લો બાંધ્યો અને નગરની અંદર બીજા મકાનો બાંધ્યા.
2 શમએલ 13:7
દાઉદ સહમત થયો અને તામાંરને સંદેશો મોકલ્યો કે, “તારા ભાઈ આમ્નોનને ઘેર જઈ તેના માંટે રસોઈ તૈયાર કર.”
2 શમએલ 14:24
પણ રાજાએ કહ્યું, “તે પોતાના નિવાસસ્થાને રહેવા જાય, તે અહીં ન આવે. હું તેને જોવા માંગતો નથી.” તેથી આબ્શાલોમ તેના ઘેર ગયો અને રાજાને મળ્યો નહિ.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7:46
દેવ દાઉદ પર ઘણો પ્રસન્ન હતો. દાઉદે તેના યાકૂબના દેવને માટે રહેઠાણ (મંદિર) બનાવવાની રજા માગી.