1 Chronicles 14:1 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 14 1 Chronicles 14:1

1 Chronicles 14:1
તૂરના રાજા હીરામે દાઉદ પાસે એલચીઓ મોકલ્યાં અને તેમની સાથે મહેલ બાંધવા માટે ગંધતરુનું લાકડું, કડીયાઓ અને સુથારો મોકલી આપ્યા.

1 Chronicles 141 Chronicles 14:2

1 Chronicles 14:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

American Standard Version (ASV)
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

Bible in Basic English (BBE)
And Hiram, king of Tyre, sent men to David with cedar-trees, and stoneworkers and woodworkers for the building of his house.

Darby English Bible (DBY)
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

Webster's Bible (WBT)
Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

World English Bible (WEB)
Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

Young's Literal Translation (YLT)
And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.

Now
Hiram
וַ֠יִּשְׁלַחwayyišlaḥVA-yeesh-lahk
king
חיּרָ֨םḥyyrāmh-YRAHM
of
Tyre
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
sent
צֹ֥רṣōrtsore
messengers
מַלְאָכִים֮malʾākîmmahl-ah-HEEM
to
אֶלʾelel
David,
דָּוִיד֒dāwîdda-VEED
and
timber
וַֽעֲצֵ֣יwaʿăṣêva-uh-TSAY
cedars,
of
אֲרָזִ֔יםʾărāzîmuh-ra-ZEEM
with
masons
וְחָֽרָשֵׁ֣יwĕḥārāšêveh-ha-ra-SHAY

קִ֔ירqîrkeer
and
carpenters,
וְחָֽרָשֵׁ֖יwĕḥārāšêveh-ha-ra-SHAY

עֵצִ֑יםʿēṣîmay-TSEEM
to
build
לִבְנ֥וֹתlibnôtleev-NOTE
him
an
house.
ל֖וֹloh
בָּֽיִת׃bāyitBA-yeet

Cross Reference

એઝરા 3:7
તેમણે કડિયાઓને અને સુથારોને પૈસા આપ્યા અને સિદોન અને તૂરના લોકોને ખોરાક પાણી અને તેલ મોકલ્યાં, જેથી તેઓ લબાનોનથી સમુદ્રમાગેર્ યાફા સુધી દેવદારનું લાકડું લઇ આવે. ઇરાનના રાજા કોરેશે એ માટે પરવાનગી આપી હતી.

2 કાળવ્રત્તાંત 2:3
ત્યારબાદ સુલેમાને તૂરના રાજા હૂરામને સંદેશો મકલ્યો કે, “તમે મારા પિતા દાઉદને રાજમહેલ બાંધવા માટે સુખડનું લાકડું મોકલ્યું હતું.

2 શમએલ 5:11
સૂરના રાજા હીરામે કાસદો, સુથારો, પથ્થરકામ કરનારા અને દેવદાર કાષ્ટના, દાઉદને માંટે તેનો મહેલ બાંધવા મોકલ્યા.

ચર્મિયા 22:13
યહોયાકીમ રાજા તારી પર શરમ છે, કારણ કે તેં પ્રામાણિકતાથી અને અન્યાયથી લોકો પર દબાણ મુક્યું છે, કે તારી માટે તેઓ સખત કામ કરે અને જેની ઉપરની તરફ ઓરડા હોય તેવો મહેલ બનાવે. તેં જ તારા સાથી માણસોને તેમને તેમનો પગાર આપ્યા વગર કામ કરવા માટે દબાણ કર્યુ હતું.

2 કાળવ્રત્તાંત 2:8
વળી, મને દેવદારનું, પાઇનના વૃક્ષનું અને ઓલ્ગમંના વૃક્ષનું લાકડું પણ મોકલાવશો, કારણ, મને ખબર છે કે તમારા માણસો દેવદારમાં વૃક્ષો પાડવામાં પાવરધાં છે. મારા માણસો તમારા માણસો સાથે કામ કરશે.

1 કાળવ્રત્તાંત 22:2
દાઉદે ઇસ્રાએલ રહેતા બધા વિદેશીઓને ભેગા કરવાનો હુકમ આપ્યો. અને તેમને દેવનું મંદિર બાંધવા માટે પથ્થરો ઘડવા સલાટ તરીકે કામે લગાડી દીધા.

1 કાળવ્રત્તાંત 17:1
પોતાના નવા મહેલમાં થોડો સમય રહ્યા પછી દાઉદે પ્રબોધક નાથાનને કહ્યું, “જો હું દેવદારના કાષ્ટના મહેલમાં રહું છું. પરંતુ યહોવાનો કરારકોશ મંડપમાં છે!”

1 રાજઓ 7:1
સુલેમાંનને પોતાનો મહેલ પૂરો કરતાં 13 વર્ષ લાગ્યાં હતાં.

1 રાજઓ 5:18
અને ગબાલ પ્રદેશના માંણસો પણ સુલેમાંનના અને હીરામના કામદારોને મંદિર બાંધવા માંટે પથ્થર કાપવાના અને મંદિર માંટે લાકડા કાપવાના કામમાં મદદ કરતા હતા.

1 રાજઓ 5:8
હીરામે રાજા સુલેમાંનને સંદેશો મોકલ્યો કે, “તમે દેવદારના અને ફરના વૃક્ષ કાપવા માંટેનો જે સંદેશો મોકલ્યો છે તે મેં સાંભળ્યો છે, હું તમાંરી સઘળી ઇચ્છાઓ પરિપૂર્ણ કરીશ.

1 રાજઓ 5:6
તેથી હવે લબાનોનમાં તમાંરા સેવકોને માંરા માંટે દેવદાર વૃક્ષ કાપવા હુકમ કરો, માંરા સેવકો તમાંરા સેવકોની સાથે રહેશે; અને તમે જે પ્રમાંણે કહેશો તે મુજબ હું તમાંરા સેવકોને વેતન ચૂકવી આપીશ; કારણ કે તમે જાણો છો કે, કોઇ પણ ઇસ્રાએલી સિદોનીઓની જેમ કેવી રીતે વૃક્ષો કાપવા તે જાણતો નથી!”

1 રાજઓ 5:1
તૂરનો રાજા હીરામ રાજા દાઉદ સાથે સંલગ્ન થઇ ગયો, તેણે પોતાના નોકરોને સુલેમાંન રાજા પાસે મોકલ્યા; કારણ કે તેણે જાણ્યું હતું કે દાઉદનો પુત્ર સુલેમાંન ઇસ્રાએલના નવા રાજા તરીકે અભિષિકત થયો છે.

2 શમએલ 7:2
રાજાએ પ્રબોધક નાથાનને કહ્યું, “હું અહીં સુંદર મહેલમાં રહું છું અને યહોવાનો પવિત્રકોશ મંડપમાં છે.”