Nahum 2:12
જેમ સિંહ તેના બચ્ચાં માટે પૂરતો શિકાર કરે છે તેવી રીતે તેણે બોડ અને ગુફા શિકારથી ભરી દીધા.
Cross Reference
2 Corinthians 4:2
परन्तु हम ने लज्ज़ा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते, और न परमेश्वर के वचन में मिलावट करते हैं, परन्तु सत्य को प्रगट करके, परमेश्वर के साम्हने हर एक मनुष्य के विवेक में अपनी भलाई बैठाते हैं।
2 Corinthians 8:21
क्योंकि जो बातें केवल प्रभु ही के निकट नहीं, परन्तु मनुष्यों के निकट भी भली हैं हम उन की चिन्ता करते हैं।
The lion | אַרְיֵ֤ה | ʾaryē | ar-YAY |
did tear in pieces | טֹרֵף֙ | ṭōrēp | toh-RAFE |
enough | בְּדֵ֣י | bĕdê | beh-DAY |
for his whelps, | גֹֽרוֹתָ֔יו | gōrôtāyw | ɡoh-roh-TAV |
and strangled | וּמְחַנֵּ֖ק | ûmĕḥannēq | oo-meh-ha-NAKE |
lionesses, his for | לְלִבְאֹתָ֑יו | lĕlibʾōtāyw | leh-leev-oh-TAV |
and filled | וַיְמַלֵּא | waymallēʾ | vai-ma-LAY |
his holes | טֶ֣רֶף | ṭerep | TEH-ref |
prey, with | חֹרָ֔יו | ḥōrāyw | hoh-RAV |
and his dens | וּמְעֹֽנֹתָ֖יו | ûmĕʿōnōtāyw | oo-meh-oh-noh-TAV |
with ravin. | טְרֵפָֽה׃ | ṭĕrēpâ | teh-ray-FA |
Cross Reference
2 Corinthians 4:2
परन्तु हम ने लज्ज़ा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते, और न परमेश्वर के वचन में मिलावट करते हैं, परन्तु सत्य को प्रगट करके, परमेश्वर के साम्हने हर एक मनुष्य के विवेक में अपनी भलाई बैठाते हैं।
2 Corinthians 8:21
क्योंकि जो बातें केवल प्रभु ही के निकट नहीं, परन्तु मनुष्यों के निकट भी भली हैं हम उन की चिन्ता करते हैं।