Joshua 4:12 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Joshua Joshua 4 Joshua 4:12

Joshua 4:12
મૂસાએ જણાવ્યું હતું તે મુજબ રૂબેન, ગાદ અને મનાશ્શાના અર્ધકુળસમૂહની ટુકડીઓ સંપૂર્ણ શસ્ત્રસજજ થઈને ઇસ્રાએલી પ્રજાની આગળ નદી ઓળંગી ગઈ.

Joshua 4:11Joshua 4Joshua 4:13

Joshua 4:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

American Standard Version (ASV)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh went over armed before the children of Israel as Moses had said to them:

Darby English Bible (DBY)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh, went over in array before the children of Israel, as Moses had spoken to them.

Webster's Bible (WBT)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses directed them:

World English Bible (WEB)
The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them:

Young's Literal Translation (YLT)
and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, pass over, by fifties, before the sons of Israel, as Moses had spoken unto them;

passed
over
And
וַ֠יַּֽעַבְרוּwayyaʿabrûVA-ya-av-roo
children
the
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Reuben,
and
רְאוּבֵ֨ןrĕʾûbēnreh-oo-VANE
the
children
וּבְנֵיûbĕnêoo-veh-NAY
Gad,
of
גָ֜דgādɡahd
and
half
וַֽחֲצִ֨יwaḥăṣîva-huh-TSEE
the
tribe
שֵׁ֤בֶטšēbeṭSHAY-vet
Manasseh,
of
הַֽמְנַשֶּׁה֙hamnaššehhahm-na-SHEH
armed
חֲמֻשִׁ֔יםḥămušîmhuh-moo-SHEEM
before
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Israel,
of
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
as
כַּֽאֲשֶׁ֛רkaʾăšerka-uh-SHER
spake
דִּבֶּ֥רdibberdee-BER
unto
אֲלֵיהֶ֖םʾălêhemuh-lay-HEM
them:
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH

Cross Reference

ગણના 32:20
એટલે મૂસાએ કહ્યું, “ઠીક, તો તમે જે કહ્યું છે તે પ્રમાંણે કરો અને યહોવાના યુદ્ધ માંટે પોતાને સજજ કરો.

યહોશુઆ 1:14
તમાંરી પત્નીઓ અને બાળકો તે દેશમાં રહી શકે છે કે જે યર્દન નદીની પૂર્વે છે જે દેવે તમને આપી દીધી છે. પણ તમાંરા સૈનિકોએ તેઓની ભૂમિના બીજા ભાગો ધરાવતી વખતે તેમની સાથે યર્દન નદી પાર કરી અને તેઓની સાથે લડાઈ કરવા તેઓના ઇસ્રાએલી ભાઈઓને મદદ કરવી.