Gujarati Bible

1 Chronicles 29:21 in Gujarati

1 Chronicles 29:21
બીજે દિવસે યહોવાના માટે તેઓએ 1,000 બળદો, 1,000 ઘેટાં અને 1,000 બકરાંઓનું યજ્ઞબલિ આપ્યું અને તેઓએ પેયાર્પણ પણ કર્યું, તેમણે બધા ઇસ્રાએલીઓ વતી ઘણી બલીઓ આપી.

1 Chronicles 29:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:

American Standard Version (ASV)
And they sacrificed sacrifices unto Jehovah, and offered burnt-offerings unto Jehovah, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel,

Bible in Basic English (BBE)
And they made offerings to the Lord, and gave burned offerings to the Lord, on the day after, a thousand oxen, a thousand sheep, and a thousand lambs, with their drink offerings, and a great wealth of offerings for all Israel.

Darby English Bible (DBY)
And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.

Webster's Bible (WBT)
And they sacrificed sacrifices to the LORD, and offered burnt-offerings to the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:

World English Bible (WEB)
They sacrificed sacrifices to Yahweh, and offered burnt offerings to Yahweh, on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel,

Young's Literal Translation (YLT)
And they sacrifice to Jehovah sacrifices, and cause to ascend burnt-offerings to Jehovah on the morrow of that day, bullocks a thousand, rams a thousand, lambs a thousand, and their oblations, even sacrifices in abundance, for all Israel.

And they sacrificed וַיִּזְבְּח֣וּ zābaḥ za-VAHK
unto the Lord, לַֽיהוָ֣ה׀ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
sacrifices זְ֠בָחִים zebaḥ zeh-VAHK
and offered וַיַּֽעֲל֨וּ ʿālâ ah-LA
burnt offerings עֹל֜וֹת ʿōlâ oh-LA
unto the Lord, לַֽיהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
on the morrow לְֽמָחֳרַת֮ moḥŏrāt moh-hoh-RAHT
day, הַיּ֣וֹם yôm yome
after that הַהוּא֒ hûʾ hoo
bullocks, פָּרִ֨ים par pahr
a thousand אֶ֜לֶף ʾelep eh-LEF
rams, אֵלִ֥ים ʾayil ah-YEEL
a thousand אֶ֛לֶף ʾelep eh-LEF
lambs, כְּבָשִׂ֥ים kebeś keh-VES
a thousand אֶ֖לֶף ʾelep eh-LEF
with their drink offerings, וְנִסְכֵּיהֶ֑ם nesek neh-SEK
and sacrifices וּזְבָחִ֥ים zebaḥ zeh-VAHK
in abundance לָרֹ֖ב rōb rove
for all לְכָל kōl kole
Israel: יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE