Matthew 9:21 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Matthew Matthew 9 Matthew 9:21

Matthew 9:21
સ્ત્રી વિચારતી હતી કે, “જો હું માત્ર તેના ઝભ્ભાને સ્પર્શ કરીશ તો હું સાજી થઈ જઈશ.”

Matthew 9:20Matthew 9Matthew 9:22

Matthew 9:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

American Standard Version (ASV)
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.

Bible in Basic English (BBE)
Because, she said to herself, if I may but put my hand on his robe, I will be made well.

Darby English Bible (DBY)
for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.

World English Bible (WEB)
for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."

Young's Literal Translation (YLT)
for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.'

For
ἔλεγενelegenA-lay-gane
she
said
γὰρgargahr
within
ἐνenane
herself,
ἑαυτῇheautēay-af-TAY
If
Ἐὰνeanay-AN
but
may
I
μόνονmononMOH-none
touch
ἅψωμαιhapsōmaiA-psoh-may
his
τοῦtoutoo

ἱματίουhimatiouee-ma-TEE-oo
garment,
αὐτοῦautouaf-TOO
I
shall
be
whole.
σωθήσομαιsōthēsomaisoh-THAY-soh-may

Cross Reference

Mark 5:26
તે સ્ત્રીએ ઘણું સહન કર્યુ હતું. ઘણા વૈદોએ તેનો ઇલાજ કરવા પ્રયત્ન કર્યો હતો. તેની પાસેના બધા પૈસા ખર્ચાઇ ગયા પરંતુ તેનામાં સુધારો થતો ન હતો. તેની બિમારી વધતી જતી હતી.

Luke 8:45
પછી ઈસુએ કહ્યું, “મને કોણ અડક્યું?”બધા લોકોએ કહ્યું, તેઓએ ઈસુને સ્પર્શ કર્યો નથી. પિતરે કહ્યું, “સ્વામી, તારી આજુબાજુ જે લોકો છે તેઓ તારા પર ધસી રહ્યાં હતાં.”

Acts 19:12
કેટલાએક લોકો પાઉલે વાપરેલા હાથરૂમાલો તથા લૂગડા લઈ જતા. લોકો માંદા લોકો પર આ વસ્તુઓ મૂકતા. જ્યારે તેઓએ આ કર્યું, ત્યારે માંદા લોકો સાજા થઈ ગયા અને શેતાનનો અશુદ્ધ આત્મા તેઓને છોડી દેતો.