Bible

Matthew 6:23 in Gujarati

Matthew 6:23
પણ જો તારી આંખો ભૂુંડી હશે તો તારું આખું શરીર અંધકારમય રહેશે. અને જો તારી પાસેનો એક માત્ર પ્રકાશ હકીકતમાં અંધકાર જ હોય તો અંધકાર કટલો અંધકારમય હશે.

Matthew 6:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

American Standard Version (ASV)
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!

Bible in Basic English (BBE)
But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!

Darby English Bible (DBY)
but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!

World English Bible (WEB)
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

Young's Literal Translation (YLT)
but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that `is' in thee is darkness -- the darkness, how great!

if ἐὰν ean ay-AN
But δὲ de thay
ho oh
eye ὀφθαλμός ophthalmos oh-fthahl-MOSE
thine σου sou soo
evil, πονηρὸς ponēros poh-nay-ROSE
be ō oh
whole ὅλον holos OH-lose
τὸ ho oh
body σῶμά sōma SOH-ma
thy σου sou soo
full of darkness. σκοτεινὸν skoteinos skoh-tee-NOSE
shall be ἔσται· esomai A-soh-may
If εἰ ei ee
therefore οὖν oun oon
the τὸ ho oh
light φῶς phōs fose
that is τὸ ho oh
in ἐν en ane
thee σοὶ soi soo
darkness, σκότος skotos SKOH-tose
be ἐστίν, esti ay-STEE
τὸ ho oh
that darkness! σκότος skotos SKOH-tose
how great πόσον posos POH-sose



Read Full Chapter : Matthew 6

Gujarati Bible