Matthew 4:21 Concordance
Matthew 4:21
ઈસુએ ગાલીલ સરોવર પાસે યાત્રા ચાલુ રાખી. તેણે ઝબદીના બે પુત્રો યાકૂબ અને યોહાનને જોયા. તેઓ તેમના પિતા ઝબદીની સાથે હોડીમાં બેસી માછલાં પકડવાની જાળો તૈયાર કરતાં હતા ત્યારે તેણે બીજા બે ભાઈઓને કહ્યું કે, મારી સાથે ચાલો.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| going on | προβὰς | probainō | proh-VAY-noh |
| from thence, | ἐκεῖθεν | ekeithen | ake-EE-thane |
| he saw | εἶδεν | eidō | EE-thoh |
| other | ἄλλους | allos | AL-lose |
| two | δύο | dyo | THYOO-oh |
| brethren, | ἀδελφούς, | adelphos | ah-thale-FOSE |
| James | Ἰάκωβον | iakōbos | ee-AH-koh-vose |
| τὸν | ho | oh | |
| τοῦ | ho | oh | |
| of Zebedee, | Ζεβεδαίου | zebedaios | zay-vay-THAY-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| John | Ἰωάννην | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| τὸν | ho | oh | |
| brother, | ἀδελφὸν | adelphos | ah-thale-FOSE |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| in | ἐν | en | ane |
| τῷ | ho | oh | |
| a ship | πλοίῳ | ploion | PLOO-one |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| Zebedee | Ζεβεδαίου | zebedaios | zay-vay-THAY-ose |
| τοῦ | ho | oh | |
| father, | πατρὸς | patēr | pa-TARE |
| their | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| mending | καταρτίζοντας | katartizō | ka-tahr-TEE-zoh |
| τὰ | ho | oh | |
| nets; | δίκτυα | diktyon | THEEK-tyoo-one |
| their | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| he called | ἐκάλεσεν | kaleō | ka-LAY-oh |
| them. | αὐτούς | autos | af-TOSE |
Gujarati Bible