Matthew 3:11
“તમે તમારા હૃદય અને જીવન બદલ્યાં છે એમ દર્શાવવા માટે હું તમને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપું છું. પણ હવે મારા પછી જે માણસ આવી રહ્યો છે, તે મારા કરતાં પણ મહાન છે જેનાં પગરખાં ઉપાડવા જેટલી પણ હું યોગ્યતા ધરાવતો નથી. તે તમને પવિત્ર આત્માથી અને અજ્ઞિથી બાપ્તિસ્મા આપશે.
I | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
indeed | μὲν | men | mane |
baptize | βαπτίζω | baptizō | va-PTEE-zoh |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
with | ἐν | en | ane |
water | ὕδατι | hydati | YOO-tha-tee |
unto | εἰς | eis | ees |
repentance: | μετάνοιαν | metanoian | may-TA-noo-an |
but | ὁ | ho | oh |
that he | δὲ | de | thay |
cometh | ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh |
after | μου | mou | moo |
me | ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose |
is | ἰσχυρότερός | ischyroteros | ee-skyoo-ROH-tay-ROSE |
mightier than | μου | mou | moo |
I, | ἐστίν, | estin | ay-STEEN |
whose | οὗ | hou | oo |
οὐκ | ouk | ook | |
shoes | εἰμὶ | eimi | ee-MEE |
I am | ἱκανὸς | hikanos | ee-ka-NOSE |
not | τὰ | ta | ta |
worthy | ὑποδήματα | hypodēmata | yoo-poh-THAY-ma-ta |
to bear: | βαστάσαι· | bastasai | va-STA-say |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
baptize shall | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
you | βαπτίσει | baptisei | va-PTEE-see |
with | ἐν | en | ane |
the Holy | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
Ghost, | ἁγίῳ | hagiō | a-GEE-oh |
and | καὶ | kai | kay |
with fire: | πυρί· | pyri | pyoo-REE |