Matthew 26:12
આ સ્ત્રીએ મારા શરીર પર અત્તર રેડ્યું. તેણીએ મારા મરણ પછી મારી દફ્નકિયાની તૈયારી માટે કર્યુ છે.
Matthew 26:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
American Standard Version (ASV)
For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.
Bible in Basic English (BBE)
For in putting this perfume on my body, she did it to make me ready for my last resting-place.
Darby English Bible (DBY)
For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying.
World English Bible (WEB)
For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.
Young's Literal Translation (YLT)
for she having put this ointment on my body -- for my burial she did `it'.
| For in that | βαλοῦσα | balousa | va-LOO-sa |
| she | γὰρ | gar | gahr |
| poured hath | αὕτη | hautē | AF-tay |
| this | τὸ | to | toh |
| μύρον | myron | MYOO-rone | |
| ointment | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| my | τοῦ | tou | too |
| body, | σώματός | sōmatos | SOH-ma-TOSE |
| she did | μου | mou | moo |
| it for | πρὸς | pros | prose |
| my | τὸ | to | toh |
| ἐνταφιάσαι | entaphiasai | ane-ta-fee-AH-say | |
| burial. | με | me | may |
| ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
Cross Reference
2 Chronicles 16:14
તેમણે તેના શરીરને સુગંધી દ્રવ્યોથી ભરેલી કબરમાં સુવડાવ્યો, કફનમાં મૂક્યા બાદ તેની દફનવિધિ વખતે તેના લોકોએ બહુ મોટા પ્રમાણમાં ધૂપ બાળ્યા.
Mark 14:8
આ સ્ત્રીએ ફક્ત તે કામ કર્યુ. જે મારે માટે તેનાથી થઈ શકે, તેણે અત્તર મારા શરીર પર રેડ્યું. મારા મરતાં પહેલા મારા દફન માટે અગાઉથી તેણે આ કર્યુ.
Mark 16:1
વિશ્રામવારના વીતી ગયા પછીના બીજા દિવસે, મરિયમ મગ્દલાની, શલોમી, તથા યાકૂબની મા મરિયમે કટલાક સુગંધીદાર દ્રવ્યો તેને ચોળવા સારું વેચાતાં લીધા.
Luke 23:56
પછી તે સ્ત્રીઓ ઈસુના દેહ પર મસાલા તથા સુગંધિત દ્ધવ્યો મૂકવા માટેની તૈયારી કરવા પાછી આવી.વિશ્રામવારે તેઓએ વિશ્રામ લીધો. મૂસાના નિયમ પ્રમાણે બધાજ લોકોએ આ કર્યુ.
John 12:7
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તેને રોકશો નહિ. આજના દિવસ માટે તેણીના માટે આ અત્તર બચાવવું યોગ્ય હતું. આ દિવસ મારા માટે દફનની તૈયારીનો હતો.
John 19:39
નિકોદેમસ યૂસફ સાથે ગયો. નિકોદેમસ તે માણસ હતો જે અગાઉ રાત્રે ઈસુ પાસે આવ્યો હતો અને તેની સાથે વાતો કરી હતી. નિકોદેમસ આશરે 100 શેર સુગંધી દ્રવ્ય લાવ્યો. આ એક બોર તથા અગરનું મિશ્રણ હતું.