Bible

Matthew 24:3 in Gujarati

Matthew 24:3
પછી ઈસુ જૈતૂન પર્વત પર બેઠો હતો ત્યારે શિષ્યો તેની સાથે એકાંત માટે આવ્યા અને પૂછયું એ બધું ક્યારે બનશે? અને “અમને કહે કે તારા આગમનની અને જગતના અંતની નિશાનીઓ શું હશે?”

Matthew 24:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

American Standard Version (ASV)
And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what `shall be' the sign of thy coming, and of the end of the world?

Bible in Basic English (BBE)
And while he was seated on the Mountain of Olives, the disciples came to him privately, saying, Make clear to us, when will these things be? and what will be the sign of your coming and of the end of the world?

Darby English Bible (DBY)
And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be, and what is the sign of thy coming and [the] completion of the age?

World English Bible (WEB)
As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, "Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?"

Young's Literal Translation (YLT)
And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, `Tell us, when shall these be? and what `is' the sign of thy presence, and of the full end of the age?'

as sat Καθημένου kathēmai KA-thay-may
And δὲ de thay
he αὐτοῦ autos af-TOSE
upon ἐπὶ epi ay-PEE
the τοῦ ho oh
mount Ὄρους oros OH-rose
of τῶν ho oh
Olives, Ἐλαιῶν elaia ay-LAY-ah
came προσῆλθον proserchomai prose-ARE-hoh-may
unto him αὐτῷ autos af-TOSE
the οἱ ho oh
disciples μαθηταὶ mathētēs ma-thay-TASE
privately, κατ' kata ka-TA
ἰδίαν idios EE-thee-ose
saying, λέγοντες legō LAY-goh
Tell Εἰπὲ epō APE-oh
us, ἡμῖν hēmin ay-MEEN
when πότε pote POH-tay
these things ταῦτα tauta TAF-ta
shall be? ἔσται esomai A-soh-may
and καὶ kai kay
what τί tis tees
the τὸ ho oh
sign σημεῖον sēmeion say-MEE-one
τῆς ho oh
thy σῆς sos sose
of coming, παρουσίας parousia pa-roo-SEE-ah
and καὶ kai kay
of the τῆς ho oh
end συντελείας synteleia syoon-TAY-lee-ah
of the τοῦ ho oh
world? αἰῶνος aiōn ay-ONE



Read Full Chapter : Matthew 24

Gujarati Bible