Bible

Matthew 23:30 in Gujarati

Matthew 23:30
અને કહો છો, ‘જો પૂર્વજોના સમયમાં અમે હોત તો આ પ્રબોધકોને મારી નાખવા જરાપણ મદદ ન કરી હોત.’

Matthew 23:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

American Standard Version (ASV)
and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Bible in Basic English (BBE)
If we had been living in the days of our fathers, we would not have taken part with them in the blood of the prophets.

Darby English Bible (DBY)
and ye say, If we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

World English Bible (WEB)
and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.'

Young's Literal Translation (YLT)
and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

And καὶ kai kay
say, λέγετε legō LAY-goh
If Εἰ ei ee
we had been ἤμεν eimi ee-MEE
in ἐν en ane
the ταῖς ho oh
days ἡμέραις hēmera ay-MAY-ra
τῶν ho oh
of fathers, πατέρων patēr pa-TARE
our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
not οὐκ ou oo
we ἂν an an
would have been ἤμεν eimi ee-MEE
partakers κοινωνοὶ koinōnos koo-noh-NOSE
with them αὐτῶν autos af-TOSE
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
blood αἵματι haima AY-ma
the τῶν ho oh
of prophets. προφητῶν prophētēs proh-FAY-tase



Read Full Chapter : Matthew 23

Gujarati Bible