Bible

Matthew 21:38 in Gujarati

Matthew 21:38
“પણ જ્યારે ખેડૂતોએ ઘણીના દીકરાને જોયો ત્યારે તેઓ અંદર અંદર તેમનામાં વાતો કરવા લાગ્યા કે, ‘આજ તે ઘણીનો દીકરો છે, વારસ છે આ ખેતર તેનું છે માટે જો આપણે તેને પણ મારી નાખીએ તો આ ખેતર આપણું થઈ જશે!’

Matthew 21:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

American Standard Version (ASV)
But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.

Bible in Basic English (BBE)
But when the workmen saw the son, they said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death and take his heritage.

Darby English Bible (DBY)
But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.

World English Bible (WEB)
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'

Young's Literal Translation (YLT)
and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;

the οἱ ho oh
But δὲ de thay
husbandmen γεωργοὶ geōrgos gay-ore-GOSE
when saw ἰδόντες eidō EE-thoh
the τὸν ho oh
son, υἱὸν huios yoo-OSE
they said εἶπον epō APE-oh
among ἐν en ane
themselves, ἑαυτοῖς heautou ay-af-TOO
This Οὗτός houtos OO-tose
is ἐστιν esti ay-STEE
the ho oh
heir; κληρονόμος· klēronomos klay-roh-NOH-mose
come, δεῦτε deute THAYF-tay
let us kill ἀποκτείνωμεν apokteinō ah-poke-TEE-noh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
let us seize on κατάσχωμεν katechō ka-TAY-hoh
τὴν ho oh
inheritance. κληρονομίαν klēronomia klay-roh-noh-MEE-ah
his αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 21

Gujarati Bible