Matthew 20:34 in Gujarati

Matthew 20:34
ઈસુને તેમના પર દયા આવી અને તેઓની આંખોને સ્પર્શ કર્યો. અને તરત જ તેઓ જોઈ શક્યા. અને તેઓ ઈસુની પાછળ ચાલ્યા.

Matthew 20:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

American Standard Version (ASV)
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.

World English Bible (WEB)
Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.

Young's Literal Translation (YLT)
and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

had compassion σπλαγχνισθεὶς splanchnizomai splahng-HNEE-zoh-may
So δὲ de thay
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
and touched ἥψατο haptomai A-ptoh-may
τῶν ho oh
eyes: ὀφθαλμῶν ophthalmos oh-fthahl-MOSE
their αὐτῶν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
immediately εὐθέως eutheōs afe-THAY-ose
received sight, ἀνέβλεψαν anablepō ah-na-VLAY-poh
their αὐτῶν, autos af-TOSE
οἱ ho oh
eyes ὀφθαλμοὶ, ophthalmos oh-fthahl-MOSE
and καὶ kai kay
they followed ἠκολούθησαν akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
him. αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 20

Gujarati Bible